"و أعتقد بأنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y creo que
        
    Pero... mi cerebro está como loco, mi carrera está arruinada... Y creo que es mejor si nos separamos. Open Subtitles لدي أصابة في الدماغ و وظيفتي على وشك الضياع. و أعتقد بأنه من الأفضل أن نفترق.
    Unas pocas explosiones más Y creo que quedará listo. Open Subtitles القليل من الإنفجارات و أعتقد بأنه سيكون جاهز
    Escucha, aquí están pasando cosas, Y creo que deberíamos irnos. Open Subtitles إسـمع، هنـالك أشياء تحدث و أعتقد بأنه يجب علينا المغادرة
    Sabes, lo he estado pensando Y creo que deberíamos salir Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج
    Y creo que deberíamos empezar en la pista verde porque en realidad nunca he ido a esquiar. Open Subtitles و أعتقد بأنه يجب علينا البدء بتلة بني لأنني في الحقيقة لم أتزلج من قبل
    , algo sucedió, Y creo que pasó a partir justo de estos años. Open Subtitles أترون، حدث شيٌ ما، و أعتقد بأنه حدث بداية في هذه السنوات تمامًا.
    Y creo que podría convencer a Shelby para que sea Eliza. Open Subtitles و أعتقد بأنه يمكنني إقناع شيلبي للقيام بدور إلايزا
    Y creo que podría convencer a Shelby para que sea Eliza. Open Subtitles و أعتقد بأنه يمكنني إقناع شيلبي للقيام بدور إلايزا
    Sé lo que estas haciendo, Y creo que es asqueroso y antinatural. Open Subtitles أنا أعرف ما تفعلينه. و أعتقد بأنه مثير للإشمئزاز و غير طبيعي.
    Mi trabajo aquí ha terminado Y creo que debería dejar a estas dos señoritas solas. Open Subtitles عملي أنتهى هنا و أعتقد بأنه يجب أن أترككما لوحدكما سيداتي
    Y creo que estaba siendo atacado por un coyote o un lobo. Open Subtitles و أعتقد بأنه مُهاجَم بواسطة "قيُّوط" أو ذئب
    Y ahora está aquí Y creo que nos está mirando. Open Subtitles و الآن هو هنا و أعتقد بأنه ينتظرنا
    Y creo que deberíamos hacerlo pronto. Open Subtitles و أعتقد بأنه يجب علينا فعل ذلك قريباً
    Sé quién eres, Y creo que deberías irte. Open Subtitles أعلم من أنت و أعتقد بأنه عليك الرحيل
    Y creo que hay algo que quizá podría haber pasado por alto. Open Subtitles و أعتقد بأنه قد يكون هناك شيء غائب عنك
    Y creo que es justo que lo sepas. Open Subtitles و أعتقد بأنه من العدل أن تعرف.
    Y creo que tú eras quien debía sustituirle. Open Subtitles و أعتقد بأنه كان يجب عليك... أن تحل محله.
    Yo también ví Avatar, Y creo que superó las espectativas. Open Subtitles و أعتقد بأنه تجاوز الضجة. -ماذا؟
    Y creo que está algo nervioso. Open Subtitles و أعتقد بأنه متوتراً بشأن ذلك
    Y creo que necesita mi ayuda para arreglarlo, pero he estado bajo tanta presión, y ya sé que tú siempre me decías que estuviese ahí para la gente... Open Subtitles الأشياء السيئة ، و أعتقد بأنه يحتاج لمساعدتي ليتخلص من هذا المأزق لكنِّي كنت تحت تأثير كثير من الضغط ...و أعلم بأنك أخبرتني دائما بأن أكون متواجدا لمساعدة الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more