Y sé por qué... Es porque ese hombre pensó que eras mi padre. | Open Subtitles | و أنا أعلم لماذا بسبب ذلك الرجل الذي اعتقد بأنك والدي |
Y luego podemos hacer grandes cosas para todas las personas de todas las razas Y sé que esto es importante para usted | Open Subtitles | و يمكننا حينها أن نقوم بأشياء كبيرة لكل الناس من جميع الأجناس و أنا أعلم أن هذا مهم لك |
Mira, la cuestión es, su mundo se ha puesto del revés, Y sé que no es culpa tuya. | Open Subtitles | إسمعى وجهه نظرى هى لقد أنقلب عالمها للتو و أنا أعلم أن هذا ليس خطأك |
Y yo sé dónde está enterrado el cuerpo. Porque lo puse allí. | Open Subtitles | و أنا أعلم أين دُفِنت الجثة لأنني من وضعه هناك |
Sí, hemos llegado tan lejos, Y yo sé que ahora mismo es una época dura, pero no puedes irte. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى المرحلة الأخيرة و أنا أعلم أنك تمر بوقت عصيب ولكن لا يمكنك الانسحاب الآن |
Lo digo sabiendo cuánta competencia tenemos. | Open Subtitles | أقول ذلك ,و أنا أعلم حجم المنافسة التي لدينا في هذة المدينة العظيمة |
Firmé un acuerdo de confidencialidad, así que cualquier cosa que diga a cualquiera puede ser rechazada en un tribunal, Y sé que mi padre quiere hacer esto legalmente, ¿así que qué hago? | Open Subtitles | وقعت إتفاق سرية لذا فإن اي شي أقوله لأي شخص قد يلقى به في المحكمة و أنا أعلم والدي أنه سيعمل بالكتاب , لذا ماذا أفعل ؟ |
Y sé que es difícil de creer, que el pueblo estadounidense es moderado, centrista pragmático. | TED | و أنا أعلم أنه من الصعب تصديق أن الشعب الأمريكي معتدل و واقعي وسطي. |
Y sé que va a ser una sorpresa para algunos de Uds., pero lo son. | TED | و أنا أعلم بأن ذلك سيشكل صدمة للبعض منكم لكنكم بالفعل ذلك |
Y sé que todos ustedes me han tocado mientras he estado aquí. | TED | و أنا أعلم أنّه كان لِكُلٍّ منكم وقع عليَّ طوال وجودي هنا. |
Ella fue a verme varias veces Y sé que querrá verme antes de-- | Open Subtitles | لــقد أتت لرؤيتي عـدة مرات ..و أنا أعلم أنهــا ترغب في رؤيتـي قبل |
La noche pasa rápido Y sé lo valioso que es el tiempo para mí. | Open Subtitles | الليلة تنقضي مسرعةً و أنا أعلم بأن الوقت ثمينٌ بالنسبة لي |
Conozco esta área Y sé lo que está mal. | Open Subtitles | إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ |
Y sé que no siempre parece que te creo, pero creo en ti. | Open Subtitles | و أنا أعلم أننى أبدو كما لو كنت لا أصدقك دائما لكنى أثق بك |
Eso fue hace mucho tiempo... Y sé que no siempre fui el rey de los reyes. | Open Subtitles | هذا كان منذ زمن بعيد و أنا أعلم أنني لم أكن دائماً ملك المُلوك |
Y sé que sois lo mejor que me ha pasado, lo sé. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنكم أفضل شيء حصل لي ، أنا أعلم هذا حقاً |
Y sé que tal vez lo odie y piense que estoy completamente loca. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك قد تكرهها و تتهمنى بالجنون. |
Acabo de dejar a Jessica y su jefe, Y yo sé lo que vi. | Open Subtitles | لتو تركت جاسيكا و مديرك و أنا أعلم ما رأيت |
Es doloroso Y yo sé y lo siento mucho para esta ocurrencia | Open Subtitles | إنه أمر مؤلم و أنا أعلم و انا أسف للغاية لحدوث هذا |
Y yo sé que sabes lo que es un blancucho porque eres viejo. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك تعرف ما الذي يعنيه القرد الأبيض لأنك مُسن |
- He sido un egoísta al soltártelo así, sabiendo lo unida que estás a tu familia. | Open Subtitles | أن أقوله لك هكذا ، و أنا أعلم كم أنت مقربة من عائلتك |