"و الآن ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y ahora qué
        
    • ¿ Ahora qué
        
    • ¿ Y ahora
        
    • Entonces ahora qué
        
    Y ahora, ¿qué tenéis que decir, pequeños? Open Subtitles و الآن, ماذا لديكم لتقولونه عن أنفسكم الصغيرة؟
    ¿Y ahora qué me vas a dar, un gilipollas tallado en madera o algo así? Open Subtitles و الآن ماذا ستعطيني؟ تمثال خشبي على شكل حصان أو ما شابه؟
    Primero esperamos a un mono, ¿y ahora qué? Open Subtitles بالأول ننتظر القرد و الآن ماذا ؟
    Bien, Doctor, nos has reunido, ¿ahora qué? . Open Subtitles حسنا دكتور، لقد جمعتنا سويا و الآن ماذا ؟
    Entonces ahora qué, ¿solo nos quedaremos aqui hasta que oscurezca y los asustaremos hasta que se caguen conforme vengan? Open Subtitles و الآن ماذا ؟ هل أبقى هنا حتى يحل الظلام ثم أفزعهم عندما يقتربون ؟
    ¿Y ahora qué es lo que está haciendo? Open Subtitles و الآن ماذا يفعل بي؟ لا أؤمن بالقدر
    ¿Y ahora qué vais a cantar? Open Subtitles و الآن ماذا ستغنيا لنا؟
    ¿Y ahora qué quieres? Open Subtitles و الآن ماذا تاني؟
    ¿Y ahora qué? Open Subtitles و الآن ماذا أفعل؟
    ¿Y ahora, qué? Open Subtitles و الآن ماذا نفعل ؟
    ¿ Y ahora qué carajo te pasa? Open Subtitles و الآن ماذا يحدث
    Perfecto. ¿Y ahora, qué? Open Subtitles عظيم ، و الآن ماذا ؟
    ¿Y ahora qué? Open Subtitles و الآن ماذا سنفعل اذا؟
    Ahora, ¿qué hacemos con este cuerpo? Open Subtitles و الآن, ماذا سنفعل بجثّته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more