Te sentiste como una mujer anoche, y yo me senti como un hombre. | Open Subtitles | لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل |
El sargento mayor Choozoo y yo... estuvimos en el Segundo Batallón del Séptimo en 1968. | Open Subtitles | ميجور شوزو و انا كنا فى الكتيبه الثانيه فى الفرقه السابعه عام 68 |
No, tú siempre te ligas a las guapas y yo a los cardos. | Open Subtitles | مستحيل, دائما انت تحصل علي الفتيات و انا احصل علي الكلاب |
Aquí lo estoy sosteniendo, Y estoy a punto de tocar ese tubo de su hombro, y cuando lo haga, verán salir la luminiscencia. | TED | انا امسك بها، و انا أهم بلمس ذلك الأنبوب فوق كتفها، وعندما افعل ذلك سوف ترون الضوء الحيوي يخرج منها. |
Escucha, el teléfono sonó anoche y... fui a responderlo, pero no pude oír nada Y me preguntaba si fuiste tú. | Open Subtitles | و ذهبت للإجابة عليه ، لكنني لم أسمع اي شيء و انا اعتقدت أنه ربما تكون أنت؟ |
Tu tienes una vieja foto de tu madre, y yo una de mi padre. | Open Subtitles | و انت لديك صورة قديمة لامك و انا لدي صورة قديمة لأبي |
Vamos a ir y yo te protegeré personalmente en caso de que ese sicótico te vuelva a tratar de matar. | Open Subtitles | و انا شخصياً ساحميك في حالة ما إذا حاول ذلك المتسكع المعتوه الحقير ان يقتلك مرةً اخرى |
Construimos una casa para Mae y Tuck y un cobertizo para Jesse y yo. | Open Subtitles | و جلب حصان لماى و تاك و كوخ صغير لجيسي و انا |
Sé que quiere volver a ver a su familia, y yo quiero ver a la mía más que nada en el mundo. | Open Subtitles | اعرف انك تريد رؤيه عائلتك ثانيه و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم |
Todo esto, es un gran motor y yo soy el aceite que hace que los pistones bombeen el motor marche, las ruedas giren... | Open Subtitles | هذا الامر بأكمله عباره عن ماكينه كبيره و انا الزيت الذى يجعل المكابس تعمل و المحرك يدور و العجلات تلف |
A muy pocos nos lo dijeron y yo soy una de las que tiene que ir con él. | Open Subtitles | لقد تحدث الى القليل منا حول هذا و انا واحده من الناس الذى ستذهب معه |
Mi hermano y mi dinero no están, y yo no la conozco. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
Les tocó lo suyo con un tubo de hierro, y yo sigo sobreviviendo. | Open Subtitles | لقد ضربوا بمواسير حديد و انا هنا مازلت علي قيد الحياة |
Su mujer está preocupada por Ud, señor. Sí, y yo estoy preocupado por ella. | Open Subtitles | زوجتك قلقة جدا عليك يا سيدى نعم و انا قلق بشأنها أيضاً |
Tú estas comenzando, y yo lo he estado haciendo durante mucho tiempo. | Open Subtitles | أنتِ تبدأين للتو و انا أفعل هذا منذ وقت طويل |
Si ella cree que tiene a Imaan y yo no tengo a nadie... | Open Subtitles | لو انها تضن ان لديعا ايمان و انا ليس لدي احد |
Y mi papá y yo no nos hablamos así que no tenemos muy buena relación. | Open Subtitles | و ابي و انا لا نكلم بعضنا لذا لسنا قريبين جدا من بعضنا |
Sólo quiero decir que quiero a mi hermano Mike Y estoy muy orgulloso de él. | Open Subtitles | بس بدي قلكن انو انا بحب اخوي مايك و انا فخور فا كتير |
Ahora ya es de día Y estoy vestida como una buena metodista. | Open Subtitles | ولكنننا فى النهار و انا مكتملة الملابس و متبعة نظامى |
Pasé por una mala racha, Y me ayudaste, Y te lo agradezco. | Open Subtitles | لقد مررت بالصعاب، و قد ساعدتني و انا اقدر هذا |
Y te lo he dicho, soy un jugador y hoy no tengo por qué preocuparme. | Open Subtitles | و انا اقول لك ، انا لاعب انا لا اهتم بشيء من هذا |
Yo tengo un hijo que es gay, Y soy una orgullosa miembro de P.F.L.A.G | Open Subtitles | , لديّ ابن منحرف و انا عضوة نشطة في حماية الحقوق المنحرفين |
Significa que tengo que hacer cosas que sé que no están bien Y lo odio. | Open Subtitles | يعني أنه يجب علي فعل أمور أعلم أنها ليست صحيحة و انا أكرهه. |
y yo no voy a pagar por el hecho de estar intentando tener una profesión y ser esposa y madre. | Open Subtitles | و انا لن أدفع ثمن كوني احاول أن يكون لديّ وظيفة و أن أكون زوجة و أم |
y creo que nunca entendí el placer hasta ese momento, y cómo las mujeres han encontrado la forma de mantener ese placer. | TED | و انا لا اعتقد اني مطلقا قد فهمت المتعة حتى تلك اللحظة، و كيف ان النساء قد وجدن طريقة لابقاء متعتهن حية. |