Hice algo de excavación, y es solo cuestión de tiempo, Liv, así que... | Open Subtitles | قمت بالبحث عن الأمر و انها مجرد مسألة وقت, ليف لذا |
y es colombiana, o algo así. No importa, terminamos. | Open Subtitles | و انها كولومبيه او شئ ما على اى حال انه انتهى |
Está en un marco, en esa esquina y es asqueroso | Open Subtitles | أنها في أطار , و انها في تلك الزاويه وانها مقرفه |
Sí, y está en la posición ideal para guiarles directos a una trampa. | Open Subtitles | نعم , و انها لفرصه جيده ليقودك مباشره الي فخ |
No digo que yo no me aprovechase de eso. y ella consigue cosas gratis. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني أستغل ذلك و انها تحصل على أمور مجانية |
De todas maneras esto no es una emergencia, y es tu día libre, | Open Subtitles | رغم ذلك هذه ليست حالة طارئة و انها يوم اجازتك |
Sabe lo de la nota, me pilló en la iglesia, y es mi grupo sanguíneo. | Open Subtitles | انه يعلم بشأن الملاحظه, قبض علي في الكنيسة, و انها فصيلة دمي , |
Eché un vistazo y es la princesa Anne con su hija Zara, | Open Subtitles | لقد القيت نظرة قريبه و انها الأميرة آن مع ابنتها زارا |
¿Los que tienen esto no pueden moverse? Exacto, y es tan rara, que algunos médicos no la conocen. | Open Subtitles | و انها نادره لدرجة ان بعض الاطباء لم يسمعوا عنها من قبل |
Me tomó menos de cinco minutos, y es mucho más complicado que cualquier cosa que estés haciendo. | Open Subtitles | استغرق الأمر مني أقل من خمس دقائق ، و انها وسيلة أكثر تعقيدا من أي شيء تفعلونه. |
Encontré estas cartas en el loft de Maeve... y supongo que no se decidió a enviar esta... y... es realmente buena. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا |
y es el mismo proceso que gobierna el comportamiento del paramecio, pero a una escala muy pequeña. | Open Subtitles | و انها نفس العملية التي تحكم سلوك الكائن أحادي الخلية، ولكن على نطاق ضيق. |
Y ahora, ahora es el momento de la noticia, y es una buena noticia, debido a que el Dacia Duster ha sido llamado presupuesto 4x4 coche remolque del año. | Open Subtitles | والآن الآن انه وقت الأخبار و انها أخبار جيدة لأن داسيا دستر أخذت اسماً |
y es un círculo vicioso en realidad, y la paso mal pensando en eso cada vez que alguien viene a comprar un gramo, ¿sabes? | Open Subtitles | و انها فعلاً حلقة مفزعة و أمضيت وقتاً عصيباً لكي لا أفكر بها في كل مرة يأتي أحد ما لكي يشتري جرام |
Suena la alarma, y no la oye, y es una alarma verdadera. | Open Subtitles | انزعاجه تنفجر ، وانه ينام من خلال التنبيه، و انها حقيقية إنذار التنبيه. |
Sí, bueno, esto no es pasta, y es muy grande para pasar por la puerta. | Open Subtitles | حسنا هذا ليست مكرونه و انها كبيره لتتسع من خلال الباب |
y es una pérdida de tiempo para mí justificar todas y cada una de ellas. | Open Subtitles | و انها مضيعة وقت بالنسبة لي ان احقق مع كل واحد |
Y las cosas no nos han ido muy bien, y... es complicado... y no quería... | Open Subtitles | والأمور لم تسر بشكل جيد مؤخراً و.. انها معقدة |
Así que me hizo saber que aún está allí que está viva y está esperando. | Open Subtitles | لذا فهي تعلمني انها ما زالت موجودة و انها حية و تنتظر |
Después de todo quiere que creas que es genuina y está buena, y que va a cumplir su promesa. | Open Subtitles | في النهاية، تريدك ان تؤمني .بأنها حقيقة و أنها جيدة .و انها ستفي بوعدها |
Max y Penny salían juntos, y ella sigue enamorada de él... por eso, cualquier afirmación salvaje que haga debería inmediatamente... ser ignorada como los desvaríos de una mujer loca de celos. | Open Subtitles | أم ، وتستخدم ماكس و بيني حتى الآن و انها لا تزال في الحب معه ذلك أي مطالبات ، مثل والبرية انها تجعل ينبغي على الفور |
Sí, y ella necesitará comida también. | Open Subtitles | نعم و انها ستأكل الطعام أيضا يوجد القليل لكل منا |