"و تعرفين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y sabes
        
    • y ya sabes
        
    • y saber
        
    Y sabes... cuando tus padres están muertos y no tienes hijos, ¿qué te queda? Open Subtitles و تعرفين عندما يتوفى والديك ولم تنجبي, ما الذي سيبقى؟
    No quería trabajar todas esas horas Y sabes cuánto odio volar. Open Subtitles لم أريد أن أعمل كل هذه الساعات و تعرفين كم أكره السفر بالطائرة
    ¿Y sabes qué? Esto fue en verdad, porque me hace y voy a estar mal por esto ahora. Open Subtitles و تعرفين ماذا ؟ و سأكون غاضبة جداً بشأن هذا الآن
    Yo acabo de salir de una relación muy larga Y sabes, mis sentimientos están... Open Subtitles لقد خرجت من علاقة طويلة و تعرفين أعتقد بأن مفعولها جاري
    El punto es, Brett, que se siente bien como para andar en público y, ya sabes quizá sea hora de eso para ti también, nena. Open Subtitles المهم هو ، بريت ، واضح جدا أنه يمكنه الخروج ورؤية الناس. و, تعرفين ربما، حان الوقت لك ، أيضاً حبيبتي
    Solo sé que te gusta hacer planes y saber a lo que tienes enfrente. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ تحبين أن تخططِ للقادم و تعرفين ما الذي أمامكِ
    Y sabes que cuando algo genial está delante tuya, esperar tres días o una semana, no va a funcionar. ¡No! Open Subtitles و تعرفين أنه عندما يكون هناك شيء رائع, أمامكِ تماماً, و تنتظري ثلاث أيام أو إسبوع, و لم يجدي الأمر
    Sí, tu padre está en la cárcel, pero al menos tienes uno Y sabes quién es. Open Subtitles ‎نعم ، والدك في السجن ‎ولكن على الأقل لديك واحد ‎و تعرفين أين هو
    Y, sabes, a veces estas cosas pasan. ¿De quién es la culpa realmente? Es... Open Subtitles و تعرفين أحيانا تحدث أشياﺀ فخطأ من هذا ؟
    Y sabes que haría cualquier cosa para hacerte feliz. Open Subtitles و تعرفين أنه يمكنني القيام بأي شيء لأجعلكِ سعيدة.
    Lo haré, pero me conoces Y sabes la locura esa del número que siempre tengo que llegar a 17. Open Subtitles سأفعل, ولكنك تعريفنني و تعرفين أفعالي الجنونية سأعد الى الرقــم سبعة عشر ووب وووب وووب وووب وووب وووب وووب وووب وووب
    Un paso más y voy a esposarte a ese poste, Y sabes que lo haré. Open Subtitles أن تقدمت خطوة، أنا سأقيدكِ في السارية، و تعرفين بإنني سأفعل.
    Sabes tan bien como yo, que hay extremistas en la organización, Y sabes quienes son. Open Subtitles أنتِ تعرفين كما أعرف هناك متطرفين داخل المنظمه و تعرفين منّ هم
    ¿Y sabes por qué? Por toda la ribo? avina. Open Subtitles و تعرفين لماذا بسبب تلك الرقائق
    Has visto lo que fuiste Y sabes lo que serás. Open Subtitles لقد رأيت ما كنته و تعرفين ما ستكونين
    Y sabes que es sólo rutina. Open Subtitles و تعرفين إنه أمر روتيني
    Estuve pensando, y ¿sabes cómo ¿cómo te digo esto? Open Subtitles ... كنت أفكر قليلاً، و تعرفين كم كيف أقولها لكِ ؟
    ¿Y sabes qué? Nunca he sido yo. Open Subtitles و تعرفين ماذا, لم يكن أنا السبب أبداً
    Si, y ¿sabes, mamá? Open Subtitles نعم . و تعرفين ماذا أيضاً يا أمي ؟
    Bueno, él la está tratando duramente, y ya sabes cómo se pone. Open Subtitles حسناً , إنه يقسو عليها بشدّة و تعرفين كيف تُصبِح بعد ذلك
    Voy a recopilar una lista de cosas por hacer, y, ya sabes. Open Subtitles انا سوف اعد قائمة بالاشياء التي سوف اقوم بها و تعرفين
    No quiero mirar esta foto cuando tenga 80 años y que lleves un tiempo muerta y saber que estabas enfadada conmigo cuando la sacamos. Open Subtitles و أنتي ميته منذ وقت طويل و تعرفين ذلك يغضبك علي عندما نتحدث بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more