Había pensado en Nochevieja. Así podríamos empezar el Año Nuevo como marido y mujer. | Open Subtitles | ربما في ليلة رأس السنة و نبدأ السنة الجديدة كزوج و زوجة |
Por el poder conferido a mi por el Colegio de Abogados del gran Estado de Ohio, yo los declaro no más marido y mujer. | Open Subtitles | من السلطة المخولة لي من نقابة المحامين للولاية العظيمة في أوهايو اعلن أنكما لم تعودا زوجا و زوجة بعد الآن |
Pero si hemos de vivir como marido y mujer, no puede ser aquí, en Setauket. | Open Subtitles | ولكن اذا كنا سنعيش كزوج و زوجة لا استطيع البقاء هنا في ستوكيت |
Hoy hace tres meses... que salimos de aquella iglesia junto al lago como marido y mujer. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة اشهر اليوم منذ ان جئنا من هذه الكنيسة الصغيرة على البحيرة كزوج و زوجة |
Éstos eran funambulistas. Marido y mujer. -1910. | Open Subtitles | كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910 |
Hubo un tiempo en que el Cielo y la Tierra eran marido y mujer. | Open Subtitles | عندما كان هناك سماء وأرض وزوج و زوجة ، كان لديهم خمسة أطفال |
En virtud de la autoridad envestida en mí los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |
Por los poderes que me otorga la ciudad de París, yo os declaro marido y mujer. | Open Subtitles | و الآن بالسلطة المخولة لي من قبل بلدية باريس أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Por el poder que me da el estado de Washington los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المفوضة لي ...من ولاية واشنطن انا الآن اُعلنكم زوج و زوجة... |
Por los poderes que me han sido otorgados yo os declaro marido y mujer. | Open Subtitles | تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة |
Y ahora a los ojos de Dios yo os declaro marido y mujer. | Open Subtitles | و الآن أمام الله أعلنكما من جديد زوجاً و زوجة |
Como marido y mujer, podríamos pagar los impuestos. | Open Subtitles | , كزوج و زوجة . نحن يمكنا أن نغطي الضرائب |
Con la autoridad que me confiere Dios y las leyes del gran estado de Pensilvania los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | إذا, بالقدرة الموكلة إلي من الرب و قوانين الولاية العظيمة لبنسيلفانيا اعلنكما زوجاً و زوجة |
Los declaro marido y mujer. Puede besar a la novia. | Open Subtitles | و الآن أعلنكما زوج و زوجة و يمكنك أن تقبل العروس |
Entonces por el poder que Dios ha envestido en mí... los declaro marido y mujer. | Open Subtitles | بواسطة السلطة الممنوحة لي بموجب هذا أعلنكما زوجاً و زوجة |
Y así como lo hice a 15 años atrás, me gustaría repronunciar a Beth y Jim como marido y mujer. | Open Subtitles | و مثلما فعلتُ قبل 15 عاماً مضت، فإنّني أعلنكما مجددّاً زوجاً و زوجة |
Y ahora los declaro marido y mujer, puede besar a la novia. | Open Subtitles | والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
Ahora se pronuncia que marido y mujer. Puede besar a la novia. | Open Subtitles | .و الآن أعلنكما زوجًا و زوجة يمكنك تقبيل العروس |
Ahora los declaro marido y mujer. Puede besar a la novia. | Open Subtitles | أعلنكما الآن زوجا و زوجة بإمكانك أن تقبل العروس |
¿Formalmente, como en "Yo las declaro esposa y esposa"? | Open Subtitles | و سوف يقول القسيس " أنا الآن أعلنكما زوجة و زوجة " |
Y entonces me vería siendo la madre perfecta y la esposa perfecta, y luego por la noche, la puta de pies perfecta. | Open Subtitles | وعندها سوف يراني وأنا قد أصبحت أمًا مثالية و زوجة مثالية وفي آخر المساء سوف أكون له عاهرة مثالية |
y la mujer de la víctima y un antiguo socio comercial tienen razones para creer que... | Open Subtitles | و زوجة الضحية و شريك عمل سابق لديهم أسباب ليعتقدوا |
Comería, tendría babuchas, una casa... - ... y una mujer. | Open Subtitles | أتمنى أن أأكل و أشتري بعض النعال,و بيت, و زوجة. |
Sin planes, ni teléfonos, solo cuatro tíos alucinantes, una RV y una esposa. | Open Subtitles | لا خطط، لا هواتف فقط أربعة رجال و زوجة وسيارة منزلية |