| Das unos pasos un poco raros al caminar, como si hubieras crecido en el Imperio Japonés y alguien hubiera vendado tus pies. | Open Subtitles | بأخذكي خطوات واسعة غريبة عندما تمشين كما لو أنكي قد صعدتي إلى امبراطورية اليابان و شخص ما أحاط بقدميك |
| Pueden ser interceptadas, y alguien puede hacer uso de tu red si tiene malas intenciones. | TED | يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة |
| Pero la ira es como la gasolina y si usted la rocía a su alrededor y alguien enciende un fósforo, se desencadena un infierno. | TED | لكن الغضب مثل غازولين، لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، أوجدت جحيم. |
| Alguien terco que siempre dice que nunca va a cambiar... y alguien que valiente que se queda cada vez que le dicen que desaparezca. | Open Subtitles | شخص لن يتغير و شخص لن يبتعد مهما حاولت طرده |
| Y para eso necesitas necesitas tener el estómago lleno y alguien que esté a tu lado... no en otro sitio o tal vez en ninguna parte | Open Subtitles | ،و لذلك هنا أنتِ بحاجة إلى بطن ممتلئ و شخص يكون هنا |
| Si están en Nueva York y alguien se les acerca y dice "Oye. Perdón. | Open Subtitles | لو انك تمشى فى شوارع نيو يورك و شخص ما يقول |
| Digamos que trabajo para la ASN y alguien trae a mi escritorio un código. | Open Subtitles | تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى |
| Veamos, llevan tres semanas viéndose y alguien, no diré quién, aunque no es el bombero está evitando dar el siguiente paso. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
| Alguna vez has sentido no lo se cuando estás en el pueblo y alguien te mira? | Open Subtitles | هل جائك من قبل هذا الشعور؟ لا أعلم عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟ |
| El cocinero, Pequeño Hitler, Nook el Novato y alguien a quien jamás vi. | Open Subtitles | الطباخ و هتلر الصغير و نووك ذا رووك و شخص لم أره من قبل |
| y alguien que se asegure que Landry no nos cierra el Iris | Open Subtitles | و شخص ما يمكنه تأكيد أن لاندرى لن يغلق علينا الأيريس |
| ¿Qué tal si estás sentado en la playa y alguien pasa aventándote arena en la cara? | Open Subtitles | ماذا إذا كنت جالس على الشاطئ و شخص ما رمى رمل على وجهك ؟ |
| Quizás nuestro chico muerto descubrió algo de eso y alguien lo descubrió descubriendo eso. | Open Subtitles | ربما ضحيتنا قد أكتشف هذا الأمر و شخص أخر عرف أن ضحيتنا قد عرفت بموضوع الرشاوي |
| Sí y alguien así de metódico tiene cada momento planeado. | Open Subtitles | نعم و شخص بهذه المنهجية سيكون خطط لكل لحظة |
| Necesito un medio de cultivo y alguien se a tomado el yogur de albaricoque | Open Subtitles | أحتاج وسط نمو و شخص ما إستنفد اللبن المشمشي |
| Un coche de policía sin marcar, nada de prensa y alguien de la escena del crimen. | Open Subtitles | سيّارة شرطة غير معلّمة عدم تواجد الصحافة و شخص يعمل بمسرح الجريمة |
| y alguien la abandonó junto al camino como basura. | Open Subtitles | و شخص ما تركها على قارعة الطريقة كالقمامة |
| Descargamos la formula y alguien más accedió a ella. | Open Subtitles | ؟ لقد كنت أعمل عليه و شخص ما أخذ تركيبته |
| Acabo de encontrar una carta con copia al entonces agente McLane y a alguien llamado Josef Hanlon. | Open Subtitles | لقد عثرت على خطاب لتوي تم نسخه و إرساله إلى العميل ماكلاين و شخص يدعى جوزيف هانلون |
| Sentí que estaba alejándome de la persona que era... y el nuevo yo estaba naciendo. | Open Subtitles | شعرت و كأنني أبتعد عن نفسي و شخص جديد قد ولد في داخلي |
| El burdel siempre está buscando caras nuevas y un tipo grande y apuesto como tú apuesto a que los limpias. | Open Subtitles | تعرف , بيوت الدعارة دائمًا تبحث عن وجوه جديدة و شخص وسيم مثلك أراهن أنك ستصبح نظيف. |
| Resulta que hace dos días, dos personas, en 2 salas de emergencia de Baltimore y una persona en una sala de emergencia de Filadelfia cayeron en coma y murieron de forma repentina. | Open Subtitles | انه قبل يومين شخصان في غرفتي اسعاف في بالتيمور و شخص اخر في غرفة اسعاف في فيلادلفيا دخلوا في غيبوبة و ماتوا فجأة |