"و عندما أقول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y cuando digo
        
    • Y al decir
        
    Y cuando digo día... me refiero a las 24 horas, todos los 1.440 minutos... todos los 86.400 segundos. Open Subtitles و عندما أقول يوم,فإنني أعني طوال ال24 ساعة طوال ال1440 دقيقة طوال ال 86,400 ثانية
    - Sí. Y cuando digo flexiones, me refiero a flexiones en serio. Open Subtitles و عندما أقول الضغط اقصد تمارين الضغط على طريقة الكبار
    El 20 % de la electricidad hogareña se desperdicia, Y cuando digo que se desperdicia, no me refiero a que la gente tenga bombillas eléctricas de mala calidad. TED 20 بالمائة من الكهرباء في المنازل تهدر و عندما أقول تهدر، لا أعني بذلك الناس لديها لمبات غير فعالة، قد يكون لديهم
    Y cuando digo que no lo soportaré más, no lo haré. Open Subtitles و عندما أقول أنني لم أعد أتحمل هذا فهذا يعني أنني لم أعد أتحمل هذا
    Y al decir artículo, es más bien la biografía de Hunter y lo contraté para que la escribiera conmigo. Open Subtitles و عندما أقول بحث أقصد بذلك سيرة ذاتية عنه لذلك قمت بتعيينه للكتابتة عنه بمساعدة مني
    Y cuando digo todo, me refiero a todo. Open Subtitles و عندما أقول كل شيء فإنني أعني.. كل شيء.
    ¿Y cuando digo trabajo en equipo, qué es lo primero que te viene a la mente? Open Subtitles و عندما أقول العمل الجماعي ما هو الشيء الأول الذي يتوارد للذهن؟
    Y cuando digo que voy a conseguir esos 5 mil dólares voy a conseguir esos 5 mil dólares. Open Subtitles و عندما أقول أنّي سأحصل على تلك الآلاف الخمسة، فسأحصل عليها.
    Y cuando digo, has recibido al Espíritu Santo dentro de ti, Open Subtitles و عندما أقول , بأنكِ تلقيتِ , الروح القدس بداخلك
    Y cuando digo "mucho", quiero decir "nada". Open Subtitles و عندما أقول , لا أهتم كثيراً . يعني أبداً
    ¡Y cuando digo enemigo, quiero decir enemigo! Open Subtitles و عندما أقول كلمة " عدو " فانني أعني ذلك فعلاً
    Y cuando digo "representas" y "todo" me refiero a tus clientes. Open Subtitles و عندما أقول"تقدمه"و "شىء" فأنا أعنى عملائك.
    Y cuando digo dolor, me refiero al mío. Open Subtitles و عندما أقول ألم أعنى ألمى أنا
    Y cuando digo cada día, quiero decir cada día. Open Subtitles و عندما أقول كل يوم فإنني أعني كل يوم
    Y cuando digo tropezar, quiero decir literalmente. Open Subtitles و عندما أقول تعرقلت فأقصد هذا حرفياً
    Y cuando digo "nosotros" me refiero a "ti". Open Subtitles 'و عندما أقول 'نحن'، فإنني أعني 'أنت
    Y cuando digo "estrecho", significa lo suficientemente cerca para, digamos, ahogarle y rajarle, transfiriendo las esporas de polen... ese es tu asesino. Open Subtitles و عندما أقول "إتصال"، أعني قريب بما فيه الكفاية، لنقول، "إغراقه و تقطيع أوصاله"، لدرجة نقل بذور اللقاح إليه...
    Y cuando digo nosotros, obviamente me refiero a él. Open Subtitles و عندما أقول نحن فأنا أعني هو بشكل واضح
    Y cuando digo nunca es para siempre. Open Subtitles و عندما أقول ابداً اعني للأبد
    Acabo de ganar mi partida de Twister contra Stephanie, Y cuando digo "contra", quiero decir que, mi cabeza estaba cont... Open Subtitles , (أنا فزت للتو على (ستيفاني . . و عندما أقول "على" , أقصد
    Y al decir artículo, es más bien la biografía de Hunter y lo contraté para que la escribiera conmigo. Open Subtitles و عندما أقول بحث أقصد بذلك سيرة ذاتية عنه لذلك قمت بتعيينه للكتابتة عنه بمساعدة مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more