"و كانت" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y fue
        
    • y estaba
        
    • y ella
        
    • y era
        
    • Ella estaba
        
    • y se
        
    • Era la
        
    • y la
        
    • e iba
        
    • y eran
        
    Entonces tuvieron que inducir el parto Y fue una especie de batalla- Open Subtitles وهكذا، في النهاية إضطّروا إلى تحفيز المخاض و كانت معركة
    Sí, me tomé un año de descanso cuando tuve a Meg, Y fue... Open Subtitles نعم.لقد أخذت اجازة لمدة سنة عندما حصلت على ميغ و كانت
    Fuimos al hospital y estaba allí sentada, mirando fijamente por la ventana. Open Subtitles ذهبنا إلى المستشفى و كانت جالسة هناك تُحدّق عبر النافذة
    Estaba siendo muy dramática y estaba gritándome y diciendo que, ya sabes, que no le importaba si caía Open Subtitles لقد كانت بحالة مثيرة، و كانت تصرخُ عليّ وقالت: أتعلم، أنا لا أهتم إنّ سقطت
    Me enamoré de ella en ese mismo momento, y ella de mi. Open Subtitles لقد وقعت في حيها في تك اللحظة و كانت معي
    - y era capaz de hacer desaparecer una acusación seria por drogas. Open Subtitles و كانت قادرة على جعل تهمة كبيرة بحيازة المخدرات تختفي
    Le hicieron la callostomía Y fue realmente un éxito. TED لقد أجرى العملية، و كانت ناجحة بشكل مذهل.
    Estaban tan concentrados en su trabajo individual, que ni sabían a quién tenían al lado, Y fue entonces que insistí en que dejáramos de trabajar e invirtiéramos tiempo en conocernos unos a otros y que tomaramos impulso de verdad. TED كان كل تركيزهم على عملهم الفردي، كانوا لا يعرفون حتى من هم جالسون بجوارهم، و كانت فقط عندما أصريت ان نتوقف العمل و نستثمر الوقت في معرفة بعضنا البعض حققنا قوة دافعة حقيقية.
    Estuvimos allí hace una semana, había 7.000 personas en la calle Y fue un verdadero milagro, y mientras caminábamos por las calles, TED كنا هناك في الأسبوع الماضي ،عندما كان هناك 7000 شخصا في الشارع و كانت بحق معجزة ، و بينما كنا نمشي عبر الشوارع
    Y fue realmente un punto de inflexión en mi vida, cuando empecé a darme cuenta de que no podía ir solo a divertirme haciendo ciencia y exploración; TED و كانت تلك حقاً نقطة تحول في حياتي، حيث بدأت أُدرك أن لا يمكن أن أستمر عابثاً مستمتعاً بالعلم و الإستكشاف؛
    Ella no estaba ganando y estaba dejando a otro papi acercarse a ella. Open Subtitles لم تكن تجني المال و كانت تسمح لمعتوه آخر بالاقتراب منها
    Ella fue su tía, y estaba enamorado de su padre. Open Subtitles السيدة سبول كانت خالتك يا نورمان و كانت تحب والدك
    Debe pesar media libra, y estaba sobre la mesilla cuando me acosté. Open Subtitles لابد أن وزنها يربو عن نصف الرطل و كانت ثابتة في مكانها أعني ثابتة علي المنضدة المجاورة للفراش عندما آويت للنوم
    y ella es muy importante en mi vida, por que ella es la que me sugirío dejar el MIT e ir a la escuela de arte. TED و كانت مهمة جدا في حياتي، هي من قالت لي أن أترك المعهد و ألتحق بمدرسة للفنون.
    y ella se volvía loca cada cinco minutos o algo así en la obra, TED و كانت معتادة أن تجن، كل خمس دقائق فى المسرحية،
    Y llegué a este oscuro, laberíntico, departamento en Nueva York, y ella me llamó, Ella estaba en cama. TED و ذهبت إلى تلك الشقة المظلمة المتزعزعة في نيويورك، و نادت هي عليَّ، و كانت في الفراش.
    Una vez ordené la bolsa de mano extra alta y era demasiado "alta" para caber en el compartimiento de arriba así que me hicieron registrarla. Open Subtitles ذات مرة طلبت حقيبة طويلة جداً و كانت طويلة جداً لتتسع لمكان التخزين العلوي في الطائرة لذا جعلونّي أشحنها مع الأمتعة
    La Bailarina Dorada tenía crines rojas, ojos azules y era totalmente dorada, con manchitas púrpura. Open Subtitles راقصة ذهبية ذات عرف فرس أحمر مضئ و عينان زرقاوان و كانت ذهبية الجسد ، ذات بقع أرجوانية
    Era una anciana... que tenía verrugas, y era muy rica. Open Subtitles كانت سيدة عجوز جداً كانت تعانى من الثآليل و كانت ثرية جداً
    Dijo que salió por la puerta, y que Ella estaba ahí parada viéndolo fijamente. Open Subtitles قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً
    La salud de mi madre empeoró, y se mantuvo en la cama. Open Subtitles كانت حالة أمّي تسوء و كانت دائمة البقاء في الفراش
    Era la primera en llegar al plató y la última en irse. Open Subtitles و كانت أول من يأتي للتصوير و آخر من يخرج
    El mazo del almirez estaba tirado en la nieve y la ventana abierta. Open Subtitles لقد كانت الهاون النحاسية ملقاة فوق الثلج و كانت النافذة مفتوحة
    Parecía que el estado había perdido mucho dinero e iba cancelar la feria. Open Subtitles يبدو ان الولاية كانت بدون مال و كانت ستلغي المعرض
    Pero también estaban frustrados con las bicis de sus papás, que tenían manubrios grandes y eran muy pesadas. TED و لكنها أيضا مُحبطة مقارنة بالدراجات التي ركبها أبوك و التي هي من النوع التي لها مقود مثل هذا و كانت ثقيلة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more