"و كان ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Y eso fue
        
    • Y fue
        
    • y ese fue
        
    • Y eso estuvo
        
    Y eso fue antes de que se convirtiera en la casa de soldados y solteros. Open Subtitles و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء
    Sí, señor. Estamos en 1952 Y eso fue en octubre de 1915. El caso de Shepherd's Bush. Open Subtitles نعم سيدى ، اننا فى عام 1952 ، و كان ذلك فى أكتوبر 1915 يوم مقتل الراعى بوش
    Y eso fue hace unos 4000 años. Open Subtitles مما يمثل انتصار الحياة على الموت, و كان ذلك قبل4000 سنة
    Y fue una de las razones por las que dejé el colegio cuando tenía 15 años. TED و كان ذلك من الأسباب التى جعلتني أترك الدراسة و عمري 15 سنة.
    Y fue muy triste para mí, porque me di cuenta de que durante todos esos años yo no había estado aprendiendo. TED و كان ذلك أمرا محزنا بالنسبة لي، لأنّني أدركت أنّني وطوال تلك السنوات العديدة لم أتعّلم.
    Fui allí por tu consejo, Deewan Saheb, y ese fue mi error. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك بنصيحتك يا سيد ديوان، و كان ذلك خطئي
    Y eso estuvo mal, por eso paré ahí. Open Subtitles و كان ذلك خاطئاً, و لهذا توقفت عند ذلك الحد
    Y eso fue antes que yo entrara en escena. Open Subtitles و كان ذلك قبل أن أدخل أنا إلى حياته ما هو برأيك سبب هذا التصدع بينهما؟
    Y eso fue realmente duro en nuestra familia porque ella era la hija responsable. Open Subtitles و كان ذلك صعبا للغاية على عائلتنا لأنها كانت الاخت المسؤولة
    Pero finalmente regresé a lo que era importante para mí, Y eso fue hacer sandwiches: pan, carne, pan. Open Subtitles لكن في النهاية لقد عدت إلى الذي يهمني و كان ذلك ، صنع الساندويتش الخبز و اللحم و الخبز
    Y eso fue después que perdió un hijo, y perdió todos sus negocios en el incendio de Chicago. Open Subtitles و كان ذلك بعد ان فقد ابنه و خسر كل اعماله في حريق شيكاغو
    Le dije, tienes que hablar con ella inmediatamente, o esto se termina Y eso fue... Open Subtitles أخبرته بأنه عليه ان يخبرها مباشرة أو أنتهى الأمر و كان ذلك
    Y eso fue exactamente lo que hicimos: TED و كان ذلك هو ما فعلناه بالتحديد.
    En GB, el 3 % de la gente confía en su gobierno para solucionar la crisis del Brexit, Y eso fue en diciembre. TED في المملكة المتحدة، ثلاثة في المئة يثقون في قدرة حكومتهم على حل مشكلة بريكسيت (Brexit)، و كان ذلك في ديسمبر
    Y eso fue, como... respirar por primera vez. Open Subtitles و كان ذلك يشبه التنفس لاول مره
    Y fue extraño porque la otra vez, cuando Samanta entró a la reunión pensé que fue ella quien arruinó todo. Open Subtitles و كان ذلك شيء غريب لان في الثاني عندما سمانثا اتت إلى المقابلة ظننت انها لخبطت كل شيء
    Los últimos años, salimos por separado Y fue horrible. Open Subtitles في السنه الماضية .. ذهب كل منا لوحده و كان ذلك مقرف
    Ya acabó el día momo Y fue bastante divertido. Open Subtitles لقد مررنا بنجاح يا مومو و كان ذلك ممتعاً جداً
    Eh...si, Y fue una vez, Y fue hace años. Open Subtitles نعم ، كان ذلك مرة واحدة و كان ذلك قبل سنوات
    y ese fue mi primer proyecto de ciencias. TED .و كان ذلك أول مشروع لي في معرض العلوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more