y todo eso llega a las aguas superficiales eventualmente alcanzando el océano, el sumidero final. | TED | و كل ذلك يصل إلى مسطحات المياه، و بالتالي إلى المحيط، المكب النهائي. |
Tiene una gran televisión, una gran consola de videojuegos y todo eso. | Open Subtitles | يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك |
Allí hay lugar para la matemática la física y todo eso. | TED | لذلك هناك مكان للرياضيات و الفيزباء و كل ذلك |
¿Estás tratando de decirme que porque él vino y la vieron con él, conduciendo y todo eso piensan que ellos tenían razón al decir que estaba enamorada de él antes? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولى لى أن بسبب مجيئه إلى هنا و أنهم يرونه معها و القيادة و كل ذلك فإنهم يعتقدون أنهم محقون فى إعتقادهم بأنها |
Lo políticamente correcto y toda esa mierda hipócrita. | Open Subtitles | كل ذلك صحيح سياسياً, قوامة النفس, و كل ذلك الهراء. |
- Una bonita cámara. Obturador de plano focal, disparo rápido y todo eso. | Open Subtitles | عدسات بؤرية طائرة ، خاطفة بإستقامة و كل ذلك |
Es muy extraña, casi un caso clínico... con mentalidad de niña y todo eso. | Open Subtitles | من الواضح أنها غريبة ، إنها حالة عقل طفل ، و كل ذلك |
Sobre si sabía algo del colombiano muerto en el apartamento y todo eso. | Open Subtitles | إذا ما كنت أعلم أي شيء عن الكولومبي الميت في الشقة و كل ذلك |
Sé que estás ocupado con el football y todo eso. | Open Subtitles | أعلم، أعلم أنت مشغول بكرة القدم و كل ذلك |
- Yo sé que como terapeuta te dices a tí mismo que es parte del proceso entender por qué estoy enamorada de tí y cómo esto está conectado a mi pasado y todo eso. | Open Subtitles | أنت تخبر نفسك أنّه جزء من العلاج أن تكتشف لم أنا مغرمة بك و كيف يتصل هذا بماضيَّ و كل ذلك |
Tú fuiste la que me recomendó que me diera una oportunidad para ser feliz y todo eso. | Open Subtitles | فأنتِ من كانت تدفعني لآخذ فرصة للسعادة و كل ذلك |
Se golpean, rasguñan, se ahogan, y todo eso cuesta dinero. | Open Subtitles | و تصاب بالكدمات و الجروح و تغرق و كل ذلك يكلف مالاً |
Fue un remolino de nuevas ideas, de nuevos métodos y todo eso en nombre del progreso. | Open Subtitles | كانت زوبعة من الأفكار والأساليب الجديدة و كل ذلك باسم التقدم |
La clase y todo eso parece desvanecerse. | Open Subtitles | الطبقة الإجتماعية و كل ذلك يبدو فقط بأنهُ يتلاشى |
Pero creo que estoy de acuerdo. ¡Y todo eso pasaba bajo mi techo! | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنني أتفق معه و كل ذلك كان يجري تحت سقفي؟ |
Con la sangre fluyendo, el enemigo en la puerta y todo eso. | Open Subtitles | الدم يضخ بشدة... و العدو على الأبواب، و كل ذلك... |
Con tocino y mimosas y panques y todo eso. | Open Subtitles | باللحم المقدد و الفطائر المحلاة و كل ذلك |
- Estamos en un momento donde bromeamos sobre la idea del diablo. Con los cuernos, la cola y todo eso. | Open Subtitles | ـ أتينا للمكان الذي نمزح فيه عن فكرة الشيطان ذو القرنين و الذيل و كل ذلك |
Sé que se supone que debe ser un privilegio, y soy patriota y todo eso, pero estoy listo para que se haga. | Open Subtitles | أعني أنه يفترض أن يكون إمتيازاً و أنا وطني و كل ذلك لكنني أنتظر إنتهاء الامر |
Podría ser que un día, la colonia se divida entre 2 cajas, pero otro día podrían estar juntos en una sola caja o dividirse en 3 o más cajas, y todo eso parece más bien errático, | TED | قد يحدث أن تنقسم المستعمرات في يوم ما بين صندوقين، لكن في يوم آخر، قد تكون مع بعضها في صندوق واحد، أو تنقسم بين ثلاثة أو أكثر من الصناديق، و كل ذلك يبدو عشوائي، حقاً. |
Vengo una vez a la semana por ahora y necesito el café aquí más que en ningún otro lado para abrirme y toda esa basura. | Open Subtitles | أحضرُ إلى هنا مرة في الأسبوع في الوقت الحاضر و أحتاج إلى القهوة هنا أكثر من أي مكان آخر حتى أنفتح, و كل ذلك الهراء |