"و لا أستطيع أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • y no puedo
        
    • y no las puedo
        
    • Y en realidad no puedo
        
    Mira Kate, no sé dónde está tu Palm Pilot y no puedo hacer esto ahora. Espero una llamada. Open Subtitles و لا أستطيع أن أفعل ذلك الأن ليس الأن,أنا أنتظر مكالمة.
    Hace tanto calor aquí... y no puedo entender esta cosa estúpida. Open Subtitles إن الجو حار جداً هنا و لا أستطيع أن أفهم على هذا الشيئ الغبي
    He sentido algo por mi compañera de cuarto desde el primer día, ... y no puedo decirle. Open Subtitles , لدي هذا الشعور تجاه رفيقتي بالسكن منذ اليوم الأول و لا أستطيع أن أخبرها
    y no puedo imaginarme una vida mejor que esa. Open Subtitles و لا أستطيع أن أفكر بأية حياة أكبر من هذه
    Las palabras en la página están vibrando, y no las puedo hacer parar. Open Subtitles الكلمات على هذه الصفحة يهتزون و لا أستطيع أن أجعلها تتوقف
    Y en realidad no puedo decir qué hace. Open Subtitles و لا أستطيع أن أقول ما الذي يفعله حقاً
    Es algo que yo no creé y no puedo controlar. Open Subtitles شيء لم أبتكره بنفسي و لا أستطيع أن أتحكم به
    Es todo lo que tenemos, y no puedo estar esperando a que me vuelvan a contactar. Open Subtitles هذا كل ما نملك و لا أستطيع أن أنتظر الى غاية أن يتصلوا بي مرة أخرى
    Dios creó a los abogados por alguna razón, y no puedo creer que lo hiciera para alegrar su vida. Open Subtitles الرب خلق المحامين لسبب ما و لا أستطيع أن أتخيل أنه لكي يستمتعوا بمباهج الحياه
    Eso requeriría que pase mucho tiempo viajando, y no puedo darme el lujo de estar lejos de Robert por tanto tiempo. Open Subtitles هذا سيتطلب مني أن أقضي وقتًا طويلاً على الطريق و لا أستطيع أن أبتعد عن روبرت طويلاً
    Todavía la quiero y no puedo entender lo qué he estado haciendo desde que ella murió. Open Subtitles أنا لا أزال أحبها و لا أستطيع أن اكشف عما كنت أفعله منذ أن ماتت
    No, cambié de opinión y no puedo comprarte más nada. Open Subtitles لا لقد غيرت أرائي و لا أستطيع أن أشتري شيئا أخر منك
    No tengo dinero y no puedo conseguir la discapacidad... porque todo el mundo piensa que está en mi cabeza... así que no, por favor no me diga... que me va a curar, porque no le creo. Open Subtitles ليس لديّ مال, و لا أستطيع أن أجعلهم يعتبروني من العَجَزَة لأن الجميع يظنون أن هذا الألم في عقلي و حسب لذلك, لا..
    Es sólo, hay fotos de mi desnuda en internet, y ... no puedo ir apareciendo cada vez que voy a una entrevista de trabajo. Open Subtitles إنه فقط ، هناك صور عارية لي على الإنترنت و .. لا أستطيع أن أعرضهم
    Hay guerra en el sur y no puedo molestarlo con estos asuntos de los bajos fondos. Open Subtitles هناك حرب في الجنوب و لا أستطيع أن اشغلة بتلك الأمور الداخلية
    Cobré cada favor imaginable, y no puedo conseguir el transporte que necesita. Open Subtitles لقد إستخدمت كل معارفي الممكنة. و لا أستطيع أن أوفر لك وسيلة النقل التي تحتاجين.
    y no puedo hacer nada para evitarlo Open Subtitles .و لا أستطيع أن أفعل أي شيء بشأنه
    Quiero decir, siento que tengo la historia... más importante de mi carrera... y no puedo recordar cuál es. Open Subtitles أشعر بأنني جالسة على أهم قصة ...بمهنتي و لا أستطيع أن اتذكر ما هى
    Porque te amo y no puedo hacerte esto. Open Subtitles لأنني أحبك و لا أستطيع أن أفعل هذا بك
    Quiero decir, siento que tengo la historia más importante de mi carrera y no puedo recordar cuál es. Open Subtitles أشعر بأنني جالسة على أهم قصة ...بمهنتي و لا أستطيع أن اتذكر ما هى
    Las palabras en la página están vibrando, y no las puedo parar. Open Subtitles الكلمات على هذه الصفحة يهتزون و لا أستطيع أن أجعلها تتوقف
    Y en realidad no puedo hablar. Open Subtitles و لا أستطيع أن أتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more