"و والدك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tu padre y
        
    • y tu padre
        
    • Tu papá y
        
    • y tu papá
        
    • Su padre y
        
    • y papá
        
    • padres
        
    No sé, es algo que Tu padre y yo tenemos que hacer. Open Subtitles لا اعرف هذا شيء علينا أنا و والدك القيام به
    Chris, Tu padre y yo estamos muy molestos con tu nueva actitud. Open Subtitles كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة
    Prométeme que si Tu padre y yo no conseguimos regresar, lo llevaras a casa. Open Subtitles عديني أنّك ستعيدينه إلى الديار إنْ لمْ ننجح أنا و والدك بالعودة
    Pero en mi mente oí: "Tú y tu padre pueden chupármelo en el fregadero". Open Subtitles لكن اتخيل ان ما سمعتة هو انت و والدك اذهبا الى الجحيم
    y tu padre tienen mucho trabajo que hacer. -Volveré cuando todo esté tranquilo. Open Subtitles أنت و والدك لديكما الكثير من العمل لإنجازه
    Tu papá y yo usamos anticonceptivos. Pero nunca son 100% seguros. Open Subtitles انا و والدك كنا نستعمل اشياء لعدم الحمل هذا للحمايه ، ولكنها ليست بتلك الكفاءه
    Para ser honesta creo que Tu padre y yo disentimos en esta cuestión. Open Subtitles لأكون صادقة معك، أعتقد أنَّني و والدك نختلف في هذه المسأله.
    Porque salvarte a ti... era la única forma de salvar a... Tu padre y al grupo Seung Jin. Open Subtitles هذا كان لإنقاذك لأنها كانت الطريقة لوحيدة لإنقاذك أنت و والدك و مجموعة سيونغ جين
    Tu padre y yo éramos compañeros de clase, en San Mungo, en Eastwood. Open Subtitles كنت انا و والدك زملاء في الدراسة سانت مونجو في إيستوود
    Tu padre y yo somos viejos amigos. Open Subtitles أنا و والدك كنا أصدقاء منذ زمن طويل لقد شاهدتك و أنت تكبر يا إندى شاهدتكما تكبران معا
    Creí que podría esperar a después de cenar, pero Tu padre y yo hablamos. Open Subtitles أظن أن هذا يمكن أن يؤجل لما بعد العشاء أنا و والدك تحدثنا
    Eres una deshonra para esos guantes Tu padre y la tradición de este gimnasio. Open Subtitles , أنت وصمة عار على قفازاتهم , و والدك . و تقاليد صالة الملاكمه هذه
    No quería decírtelo, pero Tu padre y yo discutimos, y decidió que no debía volver. Open Subtitles لم أرد أن أعلمك بهذا لكن تناقشت أنا و والدك في هذا و قرر
    Es decir, sé que causé muchos problemas y tu padre está furioso. Open Subtitles أنا أعني. أنا أعلم أنني قد سببت الكثير من المشاكل و والدك متضايق كثيراً
    Te diré algo... si no fuera por ti y tu padre, probablemente no estaría vivo. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Porque no puedes quedarte solo cuando tu madre está lejos y tu padre fuera de la ciudad. Open Subtitles لأنه لا يمكنك أن تبقى وحدك عندما تكون والدتك غير موجودة و والدك مسافر
    Pero él y tu padre sabrán quien pagó la cuenta. Open Subtitles ولكنه يجب ان يعرف و والدك ايضاً بمن دفع الحساب
    Los niños crecerán y se vengarán de ti, tu familia y tu padre. Open Subtitles هؤلاء الاطفال سيكبروا ويأخذوا بثأرهم من عائلتك و والدك
    Bueno, al menos aún tenemos a mis tías y tu padre. Open Subtitles حسناً، على الأقل لانزال سنحضى بعماتي و والدك
    ¿Están Tu papá y tu mamá ahí, o sólo estás tú? Open Subtitles هل والدتك و والدك في الداخل ؟ أو أنتِ وحدكِ في المنزل ؟
    Visualizo un nuevo Manhattan... con aire limpio, un mejor transporte público, y tu papá... Open Subtitles انني أرى مانهاتن جديدة هواء نقي مواصلات نقل عامة أفضل و والدك
    Hace años nos reclutaron a Su padre y a mí para una guerra biológica. Open Subtitles قبل سنوات أنا و والدك جندنا لمشروع الحرب الحيوية أي الفيروسات
    - Mamá y papá están bien. - ¿Qué te pasa, cielo? Open Subtitles . والدتك و والدك بخير عزيزي ما المشكلة ؟
    Sus dos padres murieron cuando tenía 14, ¿verdad? Open Subtitles والدتك و والدك توفوا عندما كنتي 14, صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more