"و ٣ وظائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • y tres puestos
        
    • y de tres puestos
        
    Los recursos necesarios, que se propone que continúen a nivel de mantenimiento, corresponden a tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. V.25. UN والاحتياجات من الموارد، التي يقترح إبقاؤها بالمستوى اللازم لاستمرار المكتب، تغطي تكاليف ٣ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    23. La plantilla actual del UNIFEM consta de 29 puestos, a saber, 17 del cuadro orgánico, 12 de servicios generales y tres puestos de oficiales subalternos del cuadro orgánico. UN ٢٣ - يتألف ملاك الموظفين الحالي للصندوق اﻹنمائي مــن ٢٩ وظيفة، منها ١٧ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة و ٣ وظائف لموظفين فنيين مبتدئين.
    78. Por lo que se refiere al presupuesto ordinario, se propone suprimir un puesto de categoría P-5 y tres puestos de contratación local, debido a la mejor integración de las actividades del PNUMA. UN ٨٧ - فيما يتعلق بالميزانية العادية، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ و ٣ وظائف في الرتبة المحلية، عقب تحسين تكامل أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    78. Por lo que se refiere al presupuesto ordinario, se propone suprimir un puesto de categoría P-5 y tres puestos de contratación local, debido a la mejor integración de las actividades del PNUMA. UN ٨٧ - فيما يتعلق بالميزانية العادية، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ و ٣ وظائف في الرتبة المحلية، عقب تحسين تكامل أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    El total de 86 puestos para el bienio 1998-1999 tiene en cuenta la redistribución propuesta de ocho puestos de los Servicios de Conferencias relacionados con el Programa de Innovaciones Tecnológicas, la redistribución de dos puestos de categoría P-2 al SIIG y la supresión propuesta de cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y de tres puestos del cuadro de Artes y Oficios. UN وقد روعي بخصوص ٨٦ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، اقتراح إعادة توزيع ٨ وظائف من خدمات المؤتمرات لتلحق ببرنامج الابتكارات التكنولوجية، وإعادة توزيع وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، واقتراح إلغاء ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٣ وظائف في فئة الحرف اليدوية.
    En la dotación de personal propuesta para el bienio 2000–2001 se prevén 564 puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario; 218 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, 343 puestos de contratación local y tres puestos del Servicio Móvil, es decir que hay un aumento de cinco puestos del cuadro orgánico y tres puestos de contratación local respecto de los recursos previstos para 1998–1999. UN خامسا - ٩١ ويرد بجدول الملاك ٤٦٥ وظيفة من وظائف الميزانية العادية عن الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهى: ٨١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣٤٣ وظيفة من الرتبة المحلية، و ٣ وظائف للخدمة الميدانية - وهو ما يمثل زيادة قدرها ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية عن موارد الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    A ese respecto, se informó a la Comisión Consultiva de la intención del Secretario General de desbloquear, a partir del 20 de marzo de 1995, un puesto de Subsecretario General para el Jefe Observadores Militares, un puesto de P-5 para la coordinación de asuntos humanitarios, dos de P-4 para dos oficiales de asuntos políticos y tres puestos del cuadro de servicios generales. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة الاستشارية بنية اﻷمين العام القيام اعتبارا من ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ بالافراج عن وظيفة أمين عام مساعد ليشغلها كبير المراقبين العسكريين، ووظيفة من الرتبة ف - ٥ لمنسق الشــؤون اﻹنسانية، ووظيفتين مــن الرتبة ف - ٤ لموظفي شؤون سياسية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Planificación y presupuestación de los programas 5a a Un P-5, un P-3 y tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se financian con reembolsos de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، وواحدة بالرتبة ف - ٣، و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من اﻷموال المسددة لقاء دعم اﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية.
    La reducción de 920.200 dólares representa el efecto combinado del traslado a esta sección de un puesto de P-4, la eliminación de siete puestos del cuadro orgánico y 26 puestos de contratación local y la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes, así como el efecto diferido de la creación de dos puestos de P-3 y tres puestos de contratación local en el bienio 1996-1997. UN ويمثل التخفيض بنسبة ٢٠٠ ٩٢٠ دولار مجموع تأثير النقل المقترح لوظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج ، وإلغاء ٧ وظائف من الفئة الفنية و ٢٦ وظيفة من الرتبة المحلية، وتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، والتأثير المتأخر ﻹنشاء وظيفتين برتبة ف - ٣ و ٣ وظائف من الرتبة المحلية في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    III.21 Se propone además suprimir seis puestos del cuadro orgánico y tres puestos del de servicios generales, en relación con el subprograma 4, Derecho del mar y asuntos oceánicos, en vista de la reestructuración del programa de trabajo como consecuencia de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ثالثا - ٢١ ويقترح أيضا فيما يتصل بالبرنامج الفرعي ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات إلغاء ست وظائف بالفئة الفنية و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة، وذلك نظرا ﻹعادة تشكيل برنامج العمل فيما يتعلق بدخول اتفاقية قانون البحار حيز النفاذ.
    b Incluye cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) con cargo a la cuenta de apoyo a los programas y tres puestos (un P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)) con cargo a la cuenta del fondo fiduciario voluntario. UN )ب( تشمل ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( محملة على حساب الدعم البرنامجي و ٣ وظائف )واحدة ف - ٣ و ٢ خدمات عامة )الرتب اﻷخرى(( محملة على حساب الصندوق الاستئماني للتبرعات.
    III.21 Se propone además suprimir seis puestos del cuadro orgánico y tres puestos del de servicios generales, en relación con el subprograma 4, Derecho del mar y asuntos oceánicos, en vista de la reestructuración del programa de trabajo como consecuencia de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ثالثا - ٢١ ويقترح أيضا فيما يتصل بالبرنامج الفرعي ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات إلغاء ست وظائف بالفئة الفنية و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة، وذلك نظرا ﻹعادة تشكيل برنامج العمل فيما يتعلق بدخول اتفاقية قانون البحار حيز النفاذ.
    7a a Un P–5, un P–4, un P–3 y tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que se financian con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    7a a Un P–5, un P–4, un P–3 y tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) que se financian con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    40. Como se señala en el párrafo 41 b) a e) del anexo VI del informe del Secretario General, se propone un puesto adicional de Subsecretario General (que contó con la anuencia de la Comisión Consultiva en diciembre de 1993, véase el documento A/48/786) y tres puestos adicionales de D-2. UN العدد الاضافي ٤٠ - وعلى النحو المبين في الفقرات الفرعية ٤١ )ب( الى )ﻫ( من المرفق السادس لتقرير اﻷمين العام، تقترح وظيفة واحدة إضافية برتبة أمين عام مساعد )وهو ما وافقت عليه اللجنة الاستشارية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )انظر A/48/776(( و ٣ وظائف اضافية برتبة مد - ٢.
    41. Oficina del Fiscal (1 SGA, 1 D-2, 2 P-5, 1 P-4, 1 P-3), un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)). UN ٤١ - مكتب المدعي العام)١( )وظيفة واحدة برتبة وكيل اﻷمين العام ووظيفة واحدة برتبة مد - ٢ ووظيفتان برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    En los últimos 10 años no se ha modificado la plantilla de la Dependencia Central de Supervisión e Inspección (un puesto de categoría D-1, un puesto de categoría P-5, un puesto de categoría P-4, un puesto de categoría P-2 y tres puestos del cuadro de servicios generales). UN وقد ظل دون تغيير طيلة السنوات العشر الماضية ملاك الموظفين الحالي في الوحدة المركزية للرصد والتفتيش )وظيفة في الرتبـة مد - ١، ووظيفة في الرتبة ف - ٥، ووظيفة في الرتبة ف - ٤، ووظيفة في الرتبة ف - ٢، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة(.
    En los últimos 10 años no se ha modificado la plantilla de la Dependencia Central de Supervisión e Inspección (un puesto de categoría D-1, un puesto de categoría P-5, un puesto de categoría P-4, un puesto de categoría P-2 y tres puestos del cuadro de servicios generales). UN وقد ظل دون تغيير طيلة السنوات العشر الماضية ملاك الموظفين الحالي في الوحدة المركزية للرصد والتفتيش )وظيفة في الرتبـة مد - ١، ووظيفة في الرتبة ف - ٥، ووظيفة في الرتبة ف - ٤، ووظيفة في الرتبة ف - ٢، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة(.
    III.11 Según se indica en el párrafo 5.15 del proyecto de presupuesto por programas, las necesidades estimadas de 8.203.100 dólares se destinarían a sufragar la continuación de 57 puestos: 54 de plantilla (22 del cuadro orgánico y 32 del cuadro de servicios generales) y tres puestos temporarios del cuadro de servicios generales. UN ثالثا - ١١ وكما تبين الفقرة ٥-١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢٠٣ ٨ دولار تكاليف استمرار ٥٧ وظيفة: ٥٤ وظيفة ثابتة )٢٢ وظيفة بالفئة الفنية و ٣٢ بفئة الخدمات العامة( و ٣ وظائف مؤقتة بفئة الخدمات العامة.
    El total de 86 puestos para el bienio 1998-1999 tiene en cuenta la redistribución propuesta de ocho puestos de los Servicios de Conferencias relacionados con el Programa de Innovaciones Tecnológicas, la redistribución de dos puestos de categoría P-2 al SIIG y la supresión propuesta de cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y de tres puestos del cuadro de Artes y Oficios. UN وقد روعي بخصوص ٨٦ وظيفة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، اقتراح إعادة توزيع ٨ وظائف من خدمات المؤتمرات لتلحق ببرنامج الابتكارات التكنولوجية، وإعادة توزيع وظيفتين من الرتبة ف - ٢ إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، واقتراح إلغاء ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٣ وظائف في فئة الحرف اليدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more