"يأتي هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • viene aquí
        
    • venir aquí
        
    • viniera
        
    • entrar aquí
        
    • venido aquí
        
    • venía aquí
        
    • vendría aquí
        
    • viene por aquí
        
    • llegue
        
    • que venga
        
    • llegara aquí
        
    Él intenta decirte que el chico que viene aquí todo el tiempo dijo que quiere invitarte a salir. Open Subtitles إنه يحاول إخبارك إن الرجل الذي يأتي هنا دائماً قال أراد الخروج معك في موعد
    Jacky viene aquí todos los viernes. No está bien de la cabeza. Open Subtitles ‫جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة ‫لديه خلل في الرأس
    Siempre estoy al lado del idiota que viene aquí a conocer mujeres. Open Subtitles أنا دائما القادمة إلى رعشة الذي يأتي هنا لتلبية النساء.
    Y ahora estoy aquí sola y sé que yo sola decidí venir aquí pero te necesito ahora mismo. Open Subtitles والان انا هنا وحيدة واعرف انني من قرر ان يأتي هنا لكنني احتاج لك الان
    Si me quiere muerto, debería venir aquí y hacerlo como un hombre. Open Subtitles إن كان يريد موتي، يجب أن يأتي هنا ويفعله كالرجل
    No lo sé, él viene aquí a menudo con diferentes chicas. Open Subtitles لا أعرف ، هو يأتي هنا كثيراً . مع فتيات مختلفة
    Hay un tipo que viene aquí... cada año, el primero de mayo. Open Subtitles ...يوجد رجل يأتي هنا في الأول من كل شهر مايو
    Yo puedo leer a todo el que viene aquí y conocer sus deseos, algunas veces antes que sepan cuales son. Open Subtitles أستطيع قراءة أي شخص يأتي هنا و أعرف رغبته أحياناً حتى قبل أن يعرفوا
    Me dijeron que a veces viene aquí. Open Subtitles أخبرني أحد أنه يأتي هنا أحياناً
    Tal vez porque él es quién siempre viene aquí y corta madera y ahora tú lo haces. Open Subtitles ربما لأنه كان دائماً من يأتي هنا و يحطم الحطب و الآن جئت أنت مكانه
    Pero en ese momento, cuando viene aquí por primera vez, es solo otro renegado harapiento. Open Subtitles ولكن في هذه اللحظة، عندما يأتي هنا أولا، انه الهاجر خشنة أخرى.
    Paul es el diseñador del puntero, y quizás es más fácil para él venir aquí y contarme en persona que está pasando. TED باول هو مصمم الأداة، وربما كان من الأسهل له أن يأتي هنا ويخبرني شخصياً ماذا يحدث.
    Oye, cerdo, deja de venir aquí de una vez. Open Subtitles يأتي هنا لتناول الطعام على حسابنا. إسمع , يا أبله توقّف عن المجيئ لـ هُنا
    Después de las guerras, nadie estaría tan loco como para venir aquí afuera. Open Subtitles بعد الحرب، لم يكن هناك شخص مجنون كي يأتي هنا.
    Mi padre solía venir aquí cada sábado. Él amaba este lugar. Open Subtitles ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل
    Pero ahora éste se ha convertido en el hospital misterioso y cada idiota de la banda va a querer venir aquí y dar su modesta opinión. Open Subtitles سابقاً, لكن الآن أصبحت الحالة الغامضة للمستشفى, كل وغد في المستشفى يريد أن يأتي هنا و سنعطيهم سنتاتهم بالتساوي
    Quizá a Ud. no le sirva de nada pero le pedí a alguien que viniera conmigo alguien al que esto le sería de gran ayuda. Open Subtitles ربما لا أهمية له بالنسبة لك لكنني طلبت من شخص ما أن يأتي هنا معي، وأعتقد أن الأمر مهم بالنسبة له
    Lo siento, no puedes entrar aquí luciendo así. Open Subtitles أنا آسف، لا يمكن أن يأتي هنا تبحث من هذا القبيل.
    Caballeros, todos habéis venido aquí de diferentes orígenes, caminos diferentes. Open Subtitles السادة، أنت كل ذلك يأتي هنا من مناحي مختلفة، مسارات مختلفة.
    Y el Dr. Reich venía aquí y comerciaba día tras día. Open Subtitles والدكتور رايخ كان يأتي هنا والشراء من هنا يوميا
    ¿Por qué sino un hombre vendría aquí y ocuparía el lugar de otra persona? Open Subtitles لماذا شخص آخر يأتي هنا ويأخذ مكان شخص آخر؟
    Ya no viene por aquí, todos los casados son iguales. Open Subtitles لم يعد يأتي هنا. الرجال المتزوّجون متشابهون.
    Entregaselo a el el martes, cuando llegue. Open Subtitles اعطيه له يوم الثلاثاء، عندما هو يأتي هنا.
    No lo se, pero puede acompañar a su padre hasta que venga. - Ve. Open Subtitles لست متأكدًا, لكنك تستطيعين الأستمرار مع والدك حتى يأتي هنا
    Si llegara aquí y descubriera que fue Ryu el que desató el Hado Oscuro seguramente irá tras él. Open Subtitles قد يأتي هنا ويكتشف أن ريو من أطلق الهادو المظلم سيسعى بالتأكيد خلفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more