"يأسف الفريق العامل لأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo lamenta que
        
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya contestado en el plazo de 90 días. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على رسالته ضمن المدة المحددة ب90 يوماً.
    el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no se haya pronunciado sobre las denuncias que le ha transmitido. UN يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق.
    Por tal motivo, el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido para aclarar esta cuestión. UN ولهذا السبب، يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتقديم المزيد من التوضيحات في هذه المسألة.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado información acerca de las denuncias de la fuente. UN بشأن: جيورجي مشفينيرادزي 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بمعلومات عن ادعاءات المصدر.
    4. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya presentado la información solicitada a pesar de las reiteradas peticiones. UN 4- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة، على الرغم من توجيه دعوات متكررة إليها للقيام بذلك.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información relativa a las denuncias de la fuente. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المتعلقة بادعاءات المصدر.
    4. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información que le solicitó repetidamente. UN 4- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المطلوبة، على الرغم من دعواته المتكررة الموجهة إليها للقيام بذلك.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya facilitado la información solicitada, pese a las reiteradas invitaciones al efecto. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المطلوبة رغم تكرار دعوته إليها لتقديم تلك المعلومات.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya contestado en el plazo de 90 días y no le haya facilitado ninguna información sobre el caso en cuestión. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على المعلومات التي طلبها في غضون 90 يوماً المحددة للرد.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le facilitara la información que le pidió, pese sus reiteradas peticiones al efecto. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة، على الرغم من توجيه دعوات متكررة إليها للقيام بذلك.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le proporcionase, a pesar de las reiteradas invitaciones al efecto, la información solicitada. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تقدم المعلومات المطلوبة بالرغم من دعواته المتكررة لها بهذا الخصوص.
    2. A la luz de las alegaciones formuladas, el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno de la República Árabe Siria no haya proporcionado una respuesta. UN 2- في ضوء الادعاءات المقدمة يأسف الفريق العامل لأن حكومة الجمهورية العربية السورية لم تقدِّم رداً إلى الفريق.
    2. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no le haya proporcionado la información solicitada. UN 2- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تزوده بالمعلومات المطلوبة.
    29. el Grupo de Trabajo lamenta que la fuente no haya aportado sus comentarios sobre la información presentada por el Gobierno, a pesar de haber sido invitada a hacerlo. UN 29- يأسف الفريق العامل لأن المصدر لم يعلق على المعلومات المقدمة من الحكومة رغم دعوته إلى إبداء ملاحظاته.
    11. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya colaborado con él para proporcionarle información. UN 11- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تتعاون معه لتزويده بعناصر لازمة لتقييم الوضع.
    11. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a las alegaciones transmitidas por el Grupo dentro del plazo de 60 días. UN 11- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في غضون 60 يوماً.
    83. el Grupo de Trabajo lamenta que su visita prevista en 2013 no haya podido realizarse debido a las condiciones de seguridad en el país. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن زيارته المقررة في عام 2013 لم تتحقق بسبب الوضع الأمني في البلد.
    83. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a la comunicación proporcionando información sobre las alegaciones que contiene. UN 83- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على البلاغ من أجل تقديم معلومات عن الإدعاءات المعروضة.
    22. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno no haya respondido a las alegaciones que le transmitió el 21 de junio de 2013. UN 22- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم ترد على الادعاءات التي أحالها إليها الفريق العامل في 21 حزيران/يونيه 2013.
    14. el Grupo de Trabajo lamenta que el Gobierno, en su respuesta, no se haya referido a las alegaciones que le fueron transmitidas. UN 14- يأسف الفريق العامل لأن الحكومة لم تجب في ردها على الادعاءات التي أحيلت إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more