"يابنى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hijo
        
    • muchacho
        
    Estoy orgulloso de ti, Hijo. En especial, porque fue con tu dinero. Open Subtitles انا فخور ك يابنى وخاصة الجزء جزء شرأها بمالك الخاص
    Esto es mucho para mí, Hijo mío. En Estambul las raciones son siempre gigantes. Open Subtitles هذا كثير علىّ يابنى إنهم يقدمون كل شئ فى أوعية كبيرة باستانبول
    Por lo que recuerdo, eras muy charlatán. De repente te has vuelto callado, Hijo. Open Subtitles انا اتذكرك يابنى,كشخص مزعج, ولكنك على حين فجأة, اصبحت هادئا
    Para destruirla, mi muchacho. Ella se retira a su cripta. ¡Ven! Open Subtitles لتدميرها يابنى هي مُتَراجَعةُ إلى قبوها.
    Si continúas contestándole Así a ese imbécil... obtendrás un lugar en el equipo, muchacho. Open Subtitles على إى حال . واصل إلقاء القفشات على هذا الولد بعيدًا و أنت مدرب الفريق , يابنى
    Maldita sea. Me caes bien, Hijo. Me gusta lo que haces. Open Subtitles عليك اللعنة , انا معجب بك يابنى واحب ماتفعله
    No importa, Hijo. Quizá lo conozcas si sigues hablándome así. Open Subtitles لا عليك يابنى , ربما ستقابله اذا واصلت فى قول هذا
    Entramos oficialmente en el negocio de préstamos de dinero. ¿Estás bien, Hijo? Open Subtitles نحن الآن رسميا فى سوق أعمال النقود , يابنى
    74 Will, iglesia de Jesús Hijo, posesión demoníaca. Open Subtitles كنيسة المسيح يابنى من اجل الامور الشيطانية
    Hijo, ¿necesitas cables para hacer un puente? Open Subtitles يابنى.. أنتم تحتاجون الى بلوزات أوه..
    Hijo, dígame que va a empapelar a ese Hijo de puta. Open Subtitles يابنى , فقط أخبرنى أنك ستنال من هذا الوغد
    El diría algo así, "Hijo, piensa qué es lo importante. Open Subtitles كان يقول لى, يابنى, مادمت قد عرفت ما هو المهم
    Hijo mío, viniste aquí en busca de paz. Open Subtitles يابنى انت جِئتَ هنا بحثاً عن السلامِ إلى أين ستذهب الآن؟
    Hijo mío, no hay pecados imperdonables para los que buscan la redención. Open Subtitles يابنى لاتوجد خطيئة لاتغتفر وحتى هذه الأسرار الخفية
    Vaya, tienes 2 refrigeradores, ¿eh, Hijo? Open Subtitles أووه.. لديك أيضاً ثلاجتين يابنى. ماشاء الله
    Pero Hijo es tu amigo del colegio. Open Subtitles آآآ. عيب يابنى زميلك فى الابتدائية، أحبتنا القدامى
    Entonces llena las copas, muchacho. Open Subtitles هيا إملئه يابنى إذن، ما هذا وكأنه بول قطة صغيرة
    Espero que estés equivocado, mi muchacho. Open Subtitles اتمنى ان تكون مخطئاً يابنى
    No pierdas demasiado la cabeza, muchacho. Open Subtitles أحترس ألا تتعمق أكثر يابنى
    Parece que estuvieras consternado, muchacho. Open Subtitles يبدو فى شكل حركتك يابنى إنك مستاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more