"ياحبيبتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • cariño
        
    • nena
        
    • amor
        
    • bebé
        
    • querida
        
    • corazón
        
    • Baby
        
    Volveré esta tarde, cariño. Volveré. Volveré. Open Subtitles سأعود بعد ظهر هذا اليوم , ياحبيبتي سأعود, سأعود , ياحبيبتي
    Ya lo has hecho, cariño. Muchas veces. Open Subtitles لقد سمعتيها كثيراً من قبل ياحبيبتي
    Mátalo sólo si es necesario. Fue maravilloso, cariño. Nunca me sentí tan cerca de ti. Open Subtitles حسناً، اقتله إن اضطررت إلى ذلك كان ذلك رائعاً ياحبيبتي لم أشعر قط بهذا القرب منك
    Te daré algo que nunca olvidarás, nena. Open Subtitles سـأمنحك مُضـاجعة لـن تنسيها أبـداً, ياحبيبتي.
    Pero tú y yo vamos tener algunos problemas, amor. Open Subtitles لَكنَّ انا وأنت لدينا بعض القضايا ، ياحبيبتي
    Todo está preparado bebé, respétalo bebé (respeta la paciencia, espera). Open Subtitles لقد قمت بالترتيبات ياحبيبتي ثقي بي ياحبي
    La gente nos está mirando, cariño. Open Subtitles أهدئي.الناس ينظرون إلينا , ياحبيبتي.
    - Estamos en el medio de una reunión, cariño. Open Subtitles نحن نوعا ما في منتصف اجتماعٍ هنا ياحبيبتي أجل..
    Bien, cariño. Nos vemos luego del entrenamiento. Open Subtitles حسنا ياحبيبتي سوف اراك بعد التمرين
    No te preocupes por él cariño, hace llorar a todas las chicas Open Subtitles أسف لا تقلقي ياحبيبتي أنه يجعل كل الفتيات يبكين
    No cariño ambos sabemos que tu eras la que queria estar aca Open Subtitles توقفي ياحبيبتي نححن الأثنان نعلم انك انت من يريد المعجبين رؤيتها
    Te llamé por cobrar porque harán falta muchas monedas para expresar lo que siento por ti, cariño. Open Subtitles السبب الذي جعلني اتصل بك لإن الموضوع سوف يأخذ وقتا طويلا لكي اعبر لك عن شعوري تجاهك ياحبيبتي
    cariño, eso es tan lindo. Gracias, cariño. Open Subtitles اوه ياعزيزتي هذا جميل جداً شكراً لكِ ياحبيبتي
    Me ocupo de sus necesidades cuando quiera, cariño. Open Subtitles انا سوف اعجن احتياجاتك في اي وقت ياحبيبتي
    cariño, Radhe es el chico adecuado para ti, no yo. Open Subtitles ياحبيبتي, إن رادهي هو الرجل المناسب لك وليس أنا
    Cookie no quiere oir esa mierda sobre tu verga ¿no, nena? Open Subtitles كوكي لاتريد سماع ترهاتك أليس كذالك ياحبيبتي
    No consigues lo tuyo, es sólo que-- aún estás en primera página, nena. Open Subtitles اذهبي واحظري .. انتِ في مقدمة الصفحات ياحبيبتي
    Estoy que me muero. Vamos, nena. Open Subtitles تعالي ياحبيبتي ، فأنا أموت هاهنا هيا يا حلوتي
    Estoy furiosa porque eres la razón de... estar emocionada, mi amor Open Subtitles انت السبب تملقي علي ياحبيبتي انا سوف اثيرك
    No, no, bebé, estas normas canadienses. Open Subtitles . لا لا ياحبيبتي , هذه القواعد الكندية
    Siento mucho haberme perdido el partido, querida. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتفويتي للمباراة ياحبيبتي
    -Pero, corazón, tú no... tú no creerás que después de tanto tiempo... todavía te esté buscando, ¿o sí? Open Subtitles لكن ياحبيبتي انتي لاتعتقدين انه بعد هذهِ المده لازال يلاحقك , اليس كذالك ؟
    Luego Derek ganó el concurso haciendo mímica con "Ice Ice Baby." Open Subtitles ديريك فاز بالسباق بواسطة شفتيه اللامعتين واغنية " الثلج للثلج ياحبيبتي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more