"يارين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Yarin
        
    • Ryan
        
    • Yarin y
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló también las zonas de Yarin y Tayr Harfa. UN كما حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي يارين وطير حرفا.
    :: Recientemente, excavadoras israelíes entraron en las afueras de la aldea de Yarin, en la región de Tiro, y arrasaron vastas zonas de campos y arboledas. UN :: في الآونة الأخيرة، تقدمت الجرافات الإسرائيلية باتجاه أطراف قرية يارين في منطقة صور وجرفت مساحات واسعة من الأراضي المزروعة والبساتين.
    Entre las 16.15 y las 16.45 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Maŷdal Zun, Mansuri e Izziyah, desde la posición en Tall Ya ' qub y el interior de los territorios ocupados, al sur de Yarin. UN - بين الساعة ١٥/١٦ و ٤٥/١٦ أطلقت القوات الاسرائيلية المحتلة من مركز تل يعقوب ومن داخل اﻷراضي المحتلة جنوب يارين عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات مجدل زون، المنصوري والعزية.
    Lo has hecho todo bien, y te he pedido mucho, Ryan. Open Subtitles أنت فعلت كل ماهو صائب وأنا طلبت منك الكثير لـتفعلة يارين
    Mira, Ryan, no pretendía faltarte al respeto, y especialmente no de esa manera delante de Lisa. Open Subtitles إسمع يارين , أنا لم أقصد عدم إحترامك وخاصتاً ليس بهذة الطريقة أمام ليسا
    A las 7.55 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon siete granadas de mortero hacia las afueras de Yarin, desde su posición en esa misma localidad, y aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura el sector central del país. UN - الساعة 55/15 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في يارين 7 قذائف هاون سقطت في خراج البلدة المذكورة وحلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق القطاع الأوسط.
    Entre las 16.55 y las 17.35 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Ŷibal al-Butm, Zibqin e Izziyah, y varias granadas de mortero de 120 mm hacia las afueras de Yahun, desde sus posiciones en el puesto de control de Yarin y Saff al Hawa. UN - بين الساعة ٥٥/١٦ والساعة ٣٥/١٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا العميلة من مراكزها في بوابة يارين وصف الهوا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم، زبقين العزية وعدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة ياحون.
    Entre las 14.30 y las 15.20 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon varios obuses hacia las afueras de Bayt Lif, Sribbin, Yatar, Haddaza, Bra ' shit y los alrededores de la posición de la milicia de Lahad en Ruways, desde sus posiciones en el puesto de control de Mays al-Ŷabal y el sur del puesto de control de Yarin. UN - بين الساعة 30/14 والساعة 20/15 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيهما في بوابة ميس الجبل وجنوب بوابة يارين عدة قذائف سقطت في خراج بلدات بيت ليف - صربين - ياطر - حداثا - برعشيت ومحيط ميليشيا لحد في الرويس ونتج عن القصف إصابة:
    - En la misma fecha, entre las 14.50 y las 15.20 horas, una excavadora de las fuerzas del enemigo israelí escoltada por una patrulla realizó excavaciones junto a la alambrada situada frente a la localidad de Yarin (al oeste de Birket Risha). UN - في التاريخ نفسه بين الساعة 50/14 والساعة 20/15، قامت حفارة خنادق تابعة لقوات العدو الإسرائيلي بأعمال الحفر على الشريط الحدودي مقابل بلدة يارين (غرب بركة ريشا) بمواكبة دورية للعدو.
    El 24 de diciembre, un incendio en la maleza en el lado norte de la Línea Azul en B19, en las inmediaciones de Yarin (Sector Occidental) produjo algunas explosiones en un campo minado. UN ففي 24 كانون الأول/ديسمبر، تسبب حريق حرجي نشب على الجانب الشمالي من الخط الأزرق عند النقطة B19 في محيط بلدة يارين (في القطاع الغربي) ببعض الانفجارات في أحد حقول الألغام.
    El 13 de abril, en las proximidades de Yarin (Sector Occidental), algunos civiles bloquearon la carretera frente a una patrulla de la FPNUL y dañaron uno de los vehículos de patrulla con palos y piedras. UN وفي 13 نيسان/أبريل، قطع مدنيون الطريق أمام دورية تابعة لليونيفيل بالقرب من يارين (القطاع الغربي)، وحطموا إحدى مركبات الدورية بالعصي والحجارة.
    El mismo día, en las proximidades de Yarin (Sector Occidental), una patrulla de la FPNUL descubrió que una posición de la Fuerza, en la que no se mantenía personal de manera permanente, había sido objeto de actos de vandalismo durante la noche. UN وفي اليوم نفسه، بالقرب من يارين (القطاع الغربي)، اكتشفت دورية تابعة لليونيفيل أن موقعا تابعا لليونيفيل، غير مأهول بصفة دائمة، قد تعرض للتخريب أثناء الليل.
    El 29 de mayo de 2013 hacia las 13.19 horas, una unidad de ingenieros del contingente de Camboya eliminaba las minas terrestres en los puntos B21 y BP 8/1 (2) a las afueras de la localidad de Yarin cuando una patrulla israelí de blindados se desplegó a lo largo de la valla técnica, a unos 30 metros al noreste del punto B21 y al este del embalse de la localidad de Yarin. UN بتاريخ 29 أيار/مايو 2013، حوالي الساعة 19/13، في خراج بلدة يارين، وأثناء قيام فريق هندسي كمبودي بنزع الألغام بين النقطتين 21B و (2) 1/8BP، قامت عناصر دورية مدرعة إسرائيلية بالانتشار بمحاذاة السياج الثاني على بعد حوالي 30 مترا شرق النقطة 21B و (2) 1/8BP (شرق خزان المياه في بلدة يارين)، وأقدموا على التمركز بطريقة عدائية جداً (وضع قتالي) موجهين أسلحتهم باتجاه هذا الفريق.
    ¿No ves ningún modo de hacer que esto funcione, Ryan? Open Subtitles أنت لاترى أي طريقة تجعل هذا يُفلح يارين ؟
    - Hola, Teddy, ¿cómo estás? - Bien, Ryan, ¿y tú? Open Subtitles أهلاً تيدي كيف حالك جيد يارين وأنت
    Ya lo sabes, Ryan, que estas preparado. Open Subtitles كما تعلم يارين أنت حظيت بإستعداد رائع
    A las 16.00 horas, un helicóptero israelí disparó un misil aire - tierra contra elementos de Hezbollah en la zona entre Yarin y Mirwahin. UN - الساعة 00/16 وفي المنطقة الواقعة بين بلدتي يارين ومروحين أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخ جو - أرض باتجاه عناصر حزب الله فأدت إلى إصابة المدعوين محمد قيصر وحسن بلحص.
    23 de octubre de 1998: Entre las 11.25 y las 11.50 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Yarin y la colina de Rum, lanzaron tres obuses de 155 milímetros y tres granadas de mortero de 120 milímetros sobre las inmediaciones de las localidades de Zibqin, Maŷdal Zun y Al Mansuri. UN ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ - بين الساعة ٥٢/١١ والساعة ٠٥/١١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - يارين وتلة روم ثلاث قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وثلاث قذائف هاون من عيار ٠٢١ ملم باتجاه خرجات بلدات: زبقين - مجدل زون - المنصوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more