"ياشباب" - Translation from Arabic to Spanish

    • chicos
        
    • muchachos
        
    • ustedes
        
    • amigos
        
    • Oigan
        
    • os
        
    • tíos
        
    - Primero nos movemos, luego miramos. - Yo no se ustedes chicos... Open Subtitles أولاً علينا أن نتحرك، ثم نبحث لست أدري بشأنكم ياشباب
    chicos, Recoged vuestro circo gitano y buscaros otra teta de la que chupar. Open Subtitles يلا ياشباب إحزموا كل أغراضكم وأبحثوا عن صدر جديد لترضعو منه
    chicos, hay como 200 personas en este país, que tienen esta tarjeta negra. Open Subtitles ياشباب , 200 شخص فقط في البلد يملكون هذا الكارت الأسود
    muchachos, ya tengo los pasajes. Saldremos por la sala 24 a las 3:10. Open Subtitles حسناً,ياشباب.حصلت على التذاكر رحلتنا الساعة 3.10 من البوابة رقم 24,حسناً؟
    chicos, van a ir a la conferencia padres- profesores de esta noche? Open Subtitles أذا هل أنتم ذاهبون ياشباب الى أجتماع ليله الأباؤ الليله؟
    Oigan, ¿podrían, chicos, salir de aquí y tal vez no volver por una hora? Open Subtitles ، هلا ياشباب خرجــتم من هنـا وربمّــا لاتعودا إلى حـدّ ســاعة ؟
    No puedo oir a la pobre, chicos. Devolvedle sus tomates. Open Subtitles لا تسرقوا البنت الفقيرة، ياشباب أعيدوا لها الطماطم
    Deprisa, chicos. Poneos ahí atrás. Open Subtitles حسناً، ياشباب أعِدّوا المشهد الأول، اسرعوا
    Vamos, chicos. Más trabajar, menos hablar. Open Subtitles حسنا, هيا ياشباب كثير من العمل, قليل من الكلام, ها؟
    chicos, vamos a tomar el aire. Open Subtitles ياشباب , سنذهب للخارج لاستنشاق بعض الهواء
    Vamos, confiad en mi, chicos. Cuando queráis diversión, yo soy el hombre. Open Subtitles تعالوا , ابقوا فقط معى ياشباب عندما تكون الليله باهته , استدعوا خبيرا
    chicos, os presento a la estrella de los Chippendale. Open Subtitles ياشباب ,هذا مثال للجاذبيه النجوميه الراقيه
    Vamos, chicos. Si queréis seguir jugando, volved al banquillo. Open Subtitles هيا ياشباب إن أردتم البقاء في هذه المباراة أرجعوا إلى مقاعدكم
    - Bueno, chicos, ¿cómo va la cosa? Open Subtitles إذاً ياشباب, كيف حالكم؟ على أحسن مايرام، بخير
    Vamos. Vamos, chicos. Me estoy perdiendo los Oscars. Open Subtitles هيا , هلموا ياشباب فأنا اتوق الى مشاهده الاوسكار
    Yo... yo, los llevaré a cenar esta noche, muchachos. Open Subtitles ‫هل تعلم يا تشارلي، ما هو الرائع في الأمر ‫لا توجد أية ضغينة. ‫سوف أصطحبكم ياشباب لتناول العشاء الليلة.
    Buena suerte, muchachos. A por ellos. Open Subtitles أتمنى لكم التوفيق ياشباب إذهبوا واقضوا عليهم
    Está bien, este año Quiero que ustedes se encarguen de todas las cosas locas. Open Subtitles حسنًا هذه السنة أريد منكم ياشباب أن تتوقفوا عن فعل الأشياء المجنونة
    Pero recuerden, amigos, que el hip hop ya no es negro y blanco. Open Subtitles ولكن تذكرو هذا ياشباب الهيب هوب ليس للبيض والسود بعد الآن
    No. Yo os quiero. Quiero a mis amigos, a todos. Open Subtitles لا , لا , لانى احبكم ياشباب انا احب اصدقائى , انا احب الجميع
    tíos, buenas noticias. Tenemos suerte. El distribuidor me acaba de llamar. Open Subtitles ياشباب ، أخبار رائعة ، نحن محظوظون لقد عاود الموزع الاتصال بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more