Pero soy humano, cariño, tengo necesidades, también. | Open Subtitles | لكني بشر, ياعزيزي, لديّ احتياجاتي أيضاً. |
Phil tiene mucho Que contarte sobre Las Vegas el mes Que viene, cariño. | Open Subtitles | فيل لديه الكثير ليخبرك به عن فيقاس الشهر المقبل , ياعزيزي |
Bueno, cariño, no creo que tu hermano quiera estar por ahí con todas esas armas y violencia, no después de lo que ha ocurrido. | Open Subtitles | لا ياعزيزي لا اعتقد بأن اخاك يريد ان يكون بالقرب من الأسلحه وكل هذه الاشياء العنيفه ليس بعدما حصل له |
¿Y crees que mientras haces eso, querido, pudieras ir llenando ese cheque? | Open Subtitles | ..لكن ياعزيزي توقع لو احداً ما كان يراقبنا نفعل هذا |
Será algo maravilloso, bebé. | Open Subtitles | يا إلاهي هذا الأمر سوف يكون مدهشاً ياعزيزي |
Así es como el amor debe recordarse siempre, mi cielo. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي يجب أن يدوم بها الحب ياعزيزي. |
cariño, dale nuestras tarjetas, así tiene nuestros números. -Bueno... Todos estos números sirven. | Open Subtitles | ياعزيزي أعطهِ بطاقتنا حتى يحصل على ارقامنا كُل هذه الارقام شغالة |
Vamos, cariño. Tú no eres una mujer. | Open Subtitles | هيا ياعزيزي , أنت لست امرأة هل أنت كذلك ؟ |
Quiere ver los pisos, cariño. | Open Subtitles | هي تريد ان تلقي نظرة على احدى الشقق ياعزيزي |
Tienes un virus, cariño. Sólo es un virus. | Open Subtitles | لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس |
Ahora, esto no es fácil para mí tampoco, pero este es nuestro trabajo, cariño. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً عليّ أيضاً, لكن هذا عملنا ياعزيزي |
cariño, puse algunos sándwiches en tu bolso. | Open Subtitles | ياعزيزي لقد وضعت القليل من الفطائر لك في شنتطك |
Bien, cariño, ¿podrías regresar a tu situación por un minuto? | Open Subtitles | حسنا ياعزيزي , هل يمكنك أن تعود الى حالتك لدقيقة ؟ |
¡No deberían hacer eso, cariño! Saben que estamos aquí. | Open Subtitles | لن يفعلو ذالك ياعزيزي إنهم يعلمون بأننا في ألداخل |
No tienes la caja, cariño No es tu turno de desafiar. | Open Subtitles | ليست معك العلبة ياعزيزي ليس دورك لكي تطلب |
Sí, sí, cariño, volví. Y vamos a dejar las cosas como es debido. | Open Subtitles | اجل ياعزيزي لقد عدت ، وسوف نقوم بوضع الاشياء في مكانها الصحيح معا |
"Cuando las rosas dejan de florecer, querido. | Open Subtitles | عندما تزهر الورود ياعزيزي وتتلون بالبنفسج |
querido, intenta hacerlo. Te miraré mientras te vas. | Open Subtitles | ياعزيزي , حاول أنا سأراقبك وأنتي تنصرف أيضا |
Se ve terrible. - Lo siento, bebé, pero es cierto. | Open Subtitles | يبدو بحالة سيئة آسفة ياعزيزي لكن هذه الحقيقة |
No puedo prometerte que iré, amor. | Open Subtitles | نعم أنا لا أعتقد أنني أستطيع الالتزام بهذا التاريخ ياعزيزي أنا آسفه. |
No digas eso, cielo. El terremoto mató a 3 personas. | Open Subtitles | لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص |
amigo mío insignificante, nuestro sello real. | Open Subtitles | ياعزيزي الصغير، هاهو ختمنا الملكي. |
Eres Weicome, nena. ¿Cuándo vas a arreglar su auto? | Open Subtitles | على الرحب والسعة, ياعزيزي. متى ستُصلح سيارتك؟ |
Mira sus ojos, corazón. Mira los de tu ex esposa. | Open Subtitles | أنظر في عيونهم ياعزيزي وأنظر في عيون زوجتك السابقة |