Vamos, chica. Se trata de una prueba de embarazo, no una orden de nachos. | Open Subtitles | , هيا يافتاة , هذا اختبار حمل . ليس أمر من الناتشو |
chica, he estado en peleas callejeras, pero nunca he visto a nadie que se mueva como tu. | Open Subtitles | يافتاة أنا شاهدتك تقاتلين في الشارع ولكن أبداً لم أرى هذه التحركات من قبل. |
Y dice, "Sabes, chica, deberías ir con él él es muy bueno." | Open Subtitles | اوه ، أتعلمين يافتاة ينبغي أن تذهبي إليه فهو بارع حقاً |
No, niña. No fue un fraude. Vivo, respiro, soy la prueba viviente de que no fue un fraude. | Open Subtitles | كلا يافتاة ، لم يكن هناك إحتيال ، وأنا برهان ناجح وحي ويتنفس علي هذا |
Así deberías haberte vestido esta mañana, nena. | Open Subtitles | هذا ماكان يجب أن ترتديه هذا الصباح يافتاة |
muchacha, tú sí sabes como tratar a un hombre. | Open Subtitles | أوه يافتاة. أنت تعرفين كيف تعاملين الرجل |
Si tú lo dices. - ¡Chica, fantástico! | Open Subtitles | لو قلت أنك فعلتي هذا بنفسك يافتاة ،أخرجي من هنا |
chica, siempre tiene un plan para hacer dinero, y normalmente acaba con él en la cárcel. | Open Subtitles | يافتاة , هو دائما لديه خطة لجمع المال ودائما تنهي بذهابه للسجن |
chica, yo puedo asustarte más de lo que cualquier fantasma se atrevería a intentar. | Open Subtitles | ♪ يافتاة, أستطيع أن أثيركِ ♪ ♪ أكثر من أي شبح قد تجرأ ليحاول ♪ |
Mejor ve a darte una ducha antes de cabalgar la ola conmigo, chica. | Open Subtitles | من الافضل ان تذهبي وتقومي بالاغتسال قبل ان تركبي على المركب معي يافتاة سمعت بأنكِ ستركبين في مركب العمدة |
No. No me pasa nada, chica. Solo me estoy peinando. | Open Subtitles | لا ، لا شيء خاطيء بي يافتاة أنا أمشط شعري فحسب |
Tan chica que no sé cómo puede respirar con ella. | Open Subtitles | اذا يافتاة انا لا أعلم إلى متى يمكنك التنفس |
Yo creo que sólo está de adorno. ¡Es demasiada chica! Por eso no lleva sus lentes. | Open Subtitles | انا أعتقد أنه فقط للعرض انه كثير جداً يافتاة |
Yo trabajo para el gobierno de los EE.UU., chica. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حكومة الولايات المتحدة الأمريكية يافتاة |
- Definitivamente, tenés fiebre, chica. | Open Subtitles | أخرجني من هنا،صدقاً حتماً سأخرجك من هنا يافتاة |
niña, por favor, no hay suficiente relajo en el mundo para esa porquería. | Open Subtitles | يافتاة, رجاءاً, ألم تكفي من ألتمليس في ألعالم لأجل هذا ألهراء |
Tú la tienes más fácil que yo, niña, pero todo cae en lo mismo. | Open Subtitles | لقد حصلتي على شيء أسهل مني يافتاة ولكن عند الذهاب إلى الأسفل يكون نفس الشيء |
Bien, bien. alza la vista, niña. Mírate. | Open Subtitles | حسنا, أنظري للأعلى يافتاة جوجو أنظري لأعلى |
Sigue caminando, nena. | Open Subtitles | لم أعرف الأسم حتى أستمرِِ بالمشى ، يافتاة |
Oye, muchacha, ¿quieres darme papas fritas con ese batido? | Open Subtitles | مرحبا , يافتاة , اترغبين بمنحي بعض من الإثارة بتلك الاهتزازات |
amiga, si yo pudiera deletrear como tú, podría ser azafata. | Open Subtitles | يافتاة, اذا أستطعت أن أتهجئ مثلكي أنا أعلم بأنني سأصبح مظيفة طيران |
Vamos mujer, para el momento en que termines viejo Adam aqui abajo se comen el cebo, de la trampa, el zorro, a ti y a mi | Open Subtitles | هيا يافتاة ليس لدينا وقت ربما يأتي الدب ويجدنا وربما الثعلب |