"يافتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • chico
        
    • muchacho
        
    • niño
        
    • hijo
        
    • chaval
        
    • amigo
        
    • colega
        
    chico, ¿no sabes que eres muy grande para un libro de colorear? Open Subtitles يافتى ، ألا تعلم أنك كبير جداً على كتب التلوين؟
    Un chico entra en la habitación. El abuelo le dice: Ven, hijo. Open Subtitles وعندما رآي الجد الفتى من غرفته صاح به تعال يافتى
    No eres tan listo para hacer las dos cosas. Vamos, chico. Open Subtitles ولتعلم فلستَ ذكياً لتفعل كلاهما والان هيا يافتى هيا
    Escucha, muchacho... estamos a más de 20 días de viaje. Open Subtitles اسمع يافتى سيأخذ منا ذلك أكثر من 20 يوما من هنا
    Lo hiciste bien, muchacho, y tú, vamos a curarte enseguida. Open Subtitles لقد فعلت شيء جيد يافتى سنحاول إصلاح كل شيء حالًا
    No hay necesidad de profanar, niño Fisión. Open Subtitles ليس هناك حاجة للتأرجح، يافتى السقوط
    - Y, chico, te doy la mitad del lugar. Tu vas a ser mi socio. - No puede hacer eso, Danny. Open Subtitles وأنت يافتى سأعطيك نصف المكان ستكون شريكى
    - Mejor vete a casa, chico. - Sí, señor. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل يافتى حسناً ياسيدي
    Estás mintiendo, chico. ¿Por qué no vas de legal y le dices a este hombre quién eres? Open Subtitles كُفَ عن الهراء يافتى لم لا تصارح الرجل و تخبره حقاً من تكون؟
    Vas a tener que sacarlo. Vas a tener que pescar, chico Open Subtitles يجب أن تدخن هذة بالخارج يجب أن تذهب لتصطاد يافتى
    Vas aprendiendo. Tranquilo, chico. Deja que madure. Open Subtitles أنت تتعلم الآن ، إهدأ يافتى دعها تنضج أولاً
    Suelta al chico y vendan sus cosas en otro lado, quemado. Open Subtitles الآن اسقط الفتى وتجول ببضاعتك فى مكان آخر , يافتى الحريق
    ¿O sea que cuando decían "oye, chico", me hablaban a mí? Open Subtitles إذاً, حينما يستمر أولئك الأشخاص في قول مرحباً يافتى, كانوا يقصدونني ؟
    Muy bien, muchacho, aquí es donde todo el duro trabajo sacrificio y dolorosas quemaduras tienen su compensación. Open Subtitles حسنا, يافتى هذا هو مكان تلقي الأتعاب التضحية و الألم ثم السداد
    Está bien. No necesitas que estas personas te pinchen o te piquen, muchacho. Open Subtitles لاعليك أنت لاتحتاج لكل هؤلاء ليحثوك على الحركة يافتى
    Sí, estará bien. ¿No es así, muchacho? Open Subtitles أجل, سيكون على مايرام , أليس كذلك يافتى ؟
    ¡Muéstrame esa mirada loca, muchacho! Open Subtitles أرنى مالديك يا فتى عندما أنظر إلى عيناك يافتى هيا
    Parece que estamos en problemas, niño Fisión. Open Subtitles يبدو أننا في مشكلة، يافتى السقوط
    Cuidado, estúpido cabrón. Calma, hijo. Perdona. Open Subtitles انظر اين تمشى ايها الغبى بهدوء يافتى .أنا
    Así que chaval, no se mucho sobre ti pero estate seguro de que sientes una auténtica universidad en mi. Open Subtitles لذا يافتى , أنا لا أعرف عنك ولكن هذا شعور مُأكد وكأنها كليه حقيقيه بالنسبة لي
    amigo, si yo supiera donde los perdí, los tendría en este momento. Open Subtitles يافتى .. لو كنت أعلم أين أضعتها لكانت معي الآن
    No te apures colega, está aquí conmigo Open Subtitles لا تتحدث بالقذارة يافتى إنها معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more