"يافعاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • joven
        
    • adolescente
        
    Porque Tom no era como ustedes lo conocieron cuando era más joven. Open Subtitles لأن توم لم يكن كما تعرفوه عندما كان شاباً يافعاً
    Todo lo que siempre había soñado, el trabajo que codicié desde que era muy joven, y finalmente lo obtuve. Open Subtitles كل ما حلمت به دائماً والوظيفة التي رغبت بها منذ كنت فتىً يافعاً حصلت عليها أخيراً
    Así creemos que el planeta Venus podría haber parecido cuando nuestro sistema solar era joven. Open Subtitles هذا الذي نظنُ أن كوكب الزهرة بدا عليه عندما كان نظامنا الشمسي يافعاً.
    Y él era tan joven y... ya sabes, la gente crece, crece sabiamente, amablemente. Open Subtitles وكان هو يافعاً للغاية و.. وكما تعلمين, الناس ينضجون, ويصبحون واعين ولطفاء
    ¿y ahora vas a escoger a una persona joven y carismática mujer y latina y hacerla vicepresidenta de Estados Unidos? Open Subtitles و الآن ستختار شخصاً يافعاً و جذاباً و انثى و لاتينية و ستجعلها نائب رئيس الولايات المتحدة؟
    Yo era un joven médico le pide que haga algo como esto. Open Subtitles إنني كنتُ طبيباً يافعاً طُلب منه أن يفعل شيء كهذا.
    Empezó en la diplomacia siendo muy joven y siempre estaba especialmente atento a los problemas internacionales. UN وكان شاباً يافعاً عندما باشر عمله في السلك الدبلوماسي، وشغف شغفاً خاصاً بالمشاكل الدولية.
    Tuve el gran privilegio, siendo un abogado muy joven, de conocer a Rosa Parks. TED عندما كنت محامياً يافعاً ، كان لي الشرف في مقابلة "روزا باركس".
    Es increíble que alguien tan joven pueda lograr tanto con tanta fuerza e ingenio. TED إنه لشيء لايُصدق أن شخصاً يافعاً مثلك استطاع تحقيق كل هذا من خلال القوة الخالصة والبراعة.
    ¿Quién será este joven, un pueblerino o un gran señor? Open Subtitles من يمكن أن يكون يافعاً صالحاً هكذا ؟ رجلٌ كادِح أو رجل مُحترم عَظيم.
    Me dijo que era muy joven... pero un día me servirían bien. Open Subtitles كنت يافعاً جداً ، كما قال وقتها ولكن يوماً ما ستخدمني
    O sea, quería hacerlo, sabes. El también era joven. Lo difícil fue conseguir estar solos. Open Subtitles رغبت بذلك, كانا يافعاً للغاية كان الجزء الأصعب أن نحظى ببعض الخصوصية
    de joven fuiste más miedoso con las mujeres que yo. Open Subtitles حتى جنسياً. أعتقد أنك كنت تخاف من النساء أكثر مني، عندما كنت يافعاً.
    Y a ti no debería importarte. Eres demasiado joven. Open Subtitles لا يجب أن يعني لك أيضاً أنت مازلت يافعاً
    Bueno, aún es un hombre joven. Considerelo, entonces, el destino Open Subtitles لم تزل يافعاً فكر إذن أنه قدر عمال المنجم الـ263
    Todo lo que digo es que un joven compañero como tú probablemente tiene suficiente orina para dos personas. Open Subtitles كل ما أقوله، أن يافعاً مثلك من المرجح أن لديه بول يكفي لشخصان
    Le dije que Doug era joven, de alguna forma... inexperto, y que la chica no debía dejar ver que era contratada. Open Subtitles قلت له ان دوغ يافعاً ، والى حد ما ليس لديه خبرة وهذه الفتاة
    Querido, nadie puede acusarme de ser moderna, pero hasta yo puedo ver que no es un crimen ser joven. Open Subtitles عزيزتي، لا أحد يستطيع أن يدينني بكوني حديثة لكن حتى أنا أستطيع أن أقر أنه ليس جرماً أن تكون يافعاً
    Era un joven escritor, que intentaba avanzar. Open Subtitles كنتُ كاتباً يافعاً يحاول أن ينطلق
    Cuando era joven, pensaba que haría historia, no que me sentaría a leerla. Open Subtitles عندما كنت شابا يافعاً اعتقدت بأنني سأصنع التاريخ و ليس فقط الجلوس هناك أقرأ عنه
    No es necesario decir que cuando me volví adolescente, necesitaba ayuda. Open Subtitles لا أحتاج للقول , بأنه عندما أصبحت رجلاً يافعاً, احتجت للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more