Sr. Alexander M. Yakovlev Federación de Rusia | UN | السيد اليكسندر م. ياكوفليف الاتحاد الروسي |
Sr. Alexander M. Yakovlev Federación de Rusia | UN | السيد اليكسندر م. ياكوفليف الاتحاد الروسي |
Sr. Alexander M. Yakovlev Federación de Rusia 1997 | UN | السيد ألكسندر م. ياكوفليف الاتحاد الروسي |
El Sr. Alexander M. Yakovlev asistió únicamente a la segunda semana del período de sesiones. | UN | وحضر السيد الكسنـدر ياكوفليف اﻷسبوع الثاني في الدورة فقط. |
También cabe agradecer el apoyo del Gobierno de San Petersburgo y del Gobernador de esta ciudad, el Sr. Vladimir A. Yakovlev. | UN | ومن الواجب اﻹعراب عن الامتنان ﻹدارة سان بطرسبرغ ولمحافظ سان بطرسبرغ، فلاديمير أ. ياكوفليف. |
El grupo de trabajo estaba integrado por el Sr. Burns, el Sr. Camara, el Sr. González Poblete y el Sr. Yakovlev. | UN | وكان الفريق العامل مشكلا من السيد بيرنز، والسيد كمارا، والسيد غونزاليس بوبليتي، والسيد ياكوفليف. |
El Grupo de Trabajo estaba integrado por el Sr. Camara, el Sr. González Poblete, el Sr. Mariño y el Sr. Yakovlev. | UN | وكان الفريق العامل يتألف من السيد كمارا، والسيد غونساليس بوبليتي، والسيد مارينيو، والسيد ياكوفليف. |
En el 34º período de sesiones, el grupo de trabajo, integrado por el Sr. El Masry, el Sr. Yakovlev y el Sr. Prado Vallejo se reunió durante cuatro días con la misma finalidad. | UN | وفي الدورة الرابعة والثلاثين انعقد فريق عامل كان يتألف من السيد المصري والسيد ياكوفليف والسيد برادو فاييخو لمدة أربعة أيام لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بواجباتها بموجب المادة 22. |
Voto particular parcialmente disconforme del miembro del Comité Sr. Alexander Yakovlev | UN | رأي مستقل لعضو اللجنة السيد ألكسندر ياكوفليف |
La Secretaría debe aclarar también la relación que se establece en sus respuestas entre la investigación de los ocho funcionarios mencionados y el caso Yakovlev. | UN | فينبغي أن توضح الأمانة العامة كذلك الصلة المذكورة في ردودها بين التحقيق المتعلق بالموظفين الثمانية وقضية ياكوفليف. |
Sr. Alexander M. Yakovlev (Federación de Rusia) | UN | السيد ألكسندر م. ياكوفليف )الاتحاد الروسي( |
Sr. Alexander Yakovlev (Federación de Rusia). | UN | السيد اليكسندر ياكوفليف )الاتحاد الروسي( |
Sr. Alexander Yakovlev (Federación de Rusia) | UN | السيد اليكسندر ياكوفليف )الاتحاد الروسي( |
Sr. Alexander M. Yakovlev (Federación de Rusia) | UN | السيد ألكسندر م. ياكوفليف )الاتحاد الروسي( |
Los siguientes miembros participaron en el grupo de trabajo: el Sr. Camara, el Sr. González Poblete, el Sr. Mariño Menéndez y el Sr. Yakovlev. | UN | وقد شارك الأعضاء التالية أسماؤهم في الفريق العامل: السيد كامارا، والسيد غونساليس بوبليتي، والسيد مارينيو مينينديس، والسيد ياكوفليف. |
10. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo estuvo compuesto por el Sr. El Masry, el Sr. Mariño, el Sr. Yakovlev y el Sr. Yu. | UN | 10- خلال الفترة قيدة الاستعراض كان الفريق العامل مؤلفاً من السيد المصري والسيد مارينيو والسيد ياكوفليف والسيد يو. |
592. En una opinión separada, el Sr. Alexander Yakovlev consideró que la expulsión no constituía una violación del artículo 3 de la Convención contra la Tortura, debido a las seguridades por vía diplomática obtenidas de buena fe por el Estado expulsor. | UN | 592 - وفي رأي مستقل، أعرب السيد ألكسندر ياكوفليف عن وجهة نظر مفادها أن الطرد، في ضوء الضمانات الدبلوماسية التي حصلت عليها بحسن نية الدولة الطاردة، لا يشكل انتهاكا للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |
Sr. Alexander M. Yakovlev | UN | السيد الكسندر ياكوفليف |
Sr. Alexander M. Yakovlev Federación de Rusia | UN | السيد اليكسندر ياكوفليف )الاتحاد الروسي( |