"ياللروعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vaya
        
    • Wow
        
    • Dios
        
    • Cielos
        
    • Genial
        
    • Oh
        
    • Guau
        
    ¡Vaya! Mira cuantos renacuajos allí. Open Subtitles ياللروعة ، إنظر إلى كل تلك الضفادع الصغيرة هناك
    Vaya, realmente siento más cómodo diciendo eso ahora, Gail. Open Subtitles ياللروعة ، فعلاً انني أشعر براحة أكثر عند قولها غيل
    Ocho años, Vaya. No sabía que un árbol de Navidad fuera tan importante. Open Subtitles ثمانيه أعوام ياللروعة أنا لم أعرف أن شجرة عيد الميلاد مهمه لهذه الدرجة
    Él dijo "50,000Rs", y yo dije "Wow" y él lo dejó al otro día. Open Subtitles قال : 50 ألفاً فقلت له ياللروعة لكنه تركه في اليوم التالي
    Wow,me reuno con ustedes y resultan , ser el tipo de personas que he estado buscando quizas tengan espacio para uno mas? Open Subtitles ياللروعة أتعلمون أعلم بأني إلتقيتكن للتو لكني أبحث نوعاً ما عن مجموعة أصدقاء جدد هل لديكن متسع لصديق إضافي؟
    - Lo traigo a las 9. - Vaya, papá, qué carro tan bonito. Open Subtitles ـ سنعود في التاسعة ـ ياللروعة يا ابي, انها رائعة
    Vaya, veo que realmente te has trasladado, ¿no? Open Subtitles ياللروعة, لقد إنتقلت إلى هنا حقا, ألست كذلك؟
    Vaya. Hay muchas más cosas para probar que en el colegio. Open Subtitles ياللروعة, توجد أمور أكثر لتجربتها من المرحلة الإعدادية.
    - Yo ni me acuerdo de todo lo demás. - Vaya, qué triste. Open Subtitles ـ و لا تذكر اي شيء آخر ـ ياللروعة , كم هذا مملاً
    No, le dicen: "Vaya, luces mucho mejor ahora." Es una mejora. Open Subtitles لا، إنهم يقولون ياللروعة إنهُ رائع، وهذا تحسّن
    Vaya, es estupendo. ¿Y estás aquí de... vacaciones? Open Subtitles ياللروعة, هذا رائع. هل أنت هنا من.. أهي مجرد إجازة؟
    Vaya, veo que tienes tus caniches aquí para protegerte. Open Subtitles ياللروعة, أرى أنكِ إستدعيت كلابك لحمايتك
    Vaya. ¿Está mal que eso me haya puesto un poco? Open Subtitles ياللروعة ، أليس غريباً بأنه أنقلب علي هذا قليلاً
    ¡Vaya! No te reconocí. Open Subtitles ياللروعة لا استطيع التعرف عليك
    - Vaya, Betty, eso fue muy divertido. Open Subtitles ياللروعة "بيتي" لقد كان هذا مضحكاً..
    Vaya, eres un hombre de una suerte indecente. Open Subtitles ياللروعة كم أنك رجل حقير محظوظ
    Wow, es casi tan bonita como tú. Open Subtitles ياللروعة , إنها تكاد تفوقك جمالاً
    Wow, no estabas bromeando sobre la vista. Open Subtitles ياللروعة لم تكوني تمزحين بشأن المنظر؟
    Wow. ¿Y a ti también te gusta? Open Subtitles فتى معجب بكِ ، ياللروعة وهل يروق لكِ أيضاً؟
    Creía que nunca podría amarlo más de lo que lo hacía. Pero,! Oh Dios! Open Subtitles ظننت اننى لن احبه اكثر مما احببته و لكن ياللروعة
    - A veces, antes de que suceda. - Cielos. Open Subtitles أحياناً قبل أن يحدث الأمر حتى - ياللروعة -
    ¡Genial! En una vida de crueldad al menos no agregó abuso animal a la lista. Open Subtitles ياللروعة, في سجل حياته المليئة بالشر لم يضف القسوة ضد الحيوان إلى القائمة
    ¡Guau! Van Cleef. Es muy Jane Siegel-Sterling. Open Subtitles ياللروعة, ماركة فان كليف,يالها من لطيفة جاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more