¡Se supone que debes estar vestido! ¡Jesús! | Open Subtitles | المفترض انك فى اللباس الرسمى ياللمسيح |
Jesús, ¿cuáles son las malas noticias? | Open Subtitles | ياللمسيح, وما هي الأنباء السيئة؟ |
Jesús, hombre, no debería sorprender... a la gente. | Open Subtitles | ياللمسيح, يارجل, عليك ان لا تتسلل على الناس. |
Jesucristo. ¿Por qué me preocupo por este tipo? | Open Subtitles | ياللمسيح. لما انا حتي قلق من هذا الرجل? |
Cielos, mamá. ¿Todo el pueblo intentaba seducirte? | Open Subtitles | ياللمسيح يا أمي ، هل كانت البلدة بأكملها تحاول إغوائك ؟ |
Por Dios, hoy posabas y te reías delante de esos como una cualquiera. | Open Subtitles | ياللمسيح, أراكي تتكلفين وتضحكين أمام المقبض كـداعرة |
Dios mío Suena como un puto juego de video | Open Subtitles | ياللمسيح تبدو كروايات ألعاب الفيديو اللعينة |
¡Joder! ¿Lo oyes? | Open Subtitles | ياللمسيح , استمع اليها |
Jesús. ¿No es eso un poco dramático? | Open Subtitles | ياللمسيح. أليس هذا مبالغًا فيه قليلاً؟ |
Oh, Jesús. Lo siento por eso. Oh, Dios mío, es el mexicano, ¿no es así? | Open Subtitles | أوه , ياللمسيح , آسف على هذا أوه , ربي , إنه المكسيكي , أليس كذلك؟ |
Jesús. ¿Te imaginas estar casado con eso? | Open Subtitles | ياللمسيح ، هل يمكنك التخيل أن تكون متزوج من تلك؟ |
¡Jesús! | Open Subtitles | فأنتم تعبثون مع الشخص الخطأ ياللمسيح |
Jesús. ¿Un libro sobre qué? | Open Subtitles | ياللمسيح ! عن ماذا ؟ الدفاع عن النفس يحدث في كل وقت |
- Jesús. No hagas esto. - ¡Apártense! | Open Subtitles | ياللمسيح لا تفعل ذلك ابتعد عن طريقي |
Hubiera oído mi voz en mi memoria, diciendo: "Jesucristo." | Open Subtitles | كنت سأسمع صوتي في ذاكرتي : ياللمسيح |
Jesucristo, ¿cuánto dinero hay ahí? | Open Subtitles | ياللمسيح ,كم المبلغ الموجود؟ |
Cielos, ¿qué te pasa, Carol? | Open Subtitles | ياللمسيح , ما شكلتك بحق الجحيم يا كارول ؟ |
¡Cielos! ¿Por qué no me cuentan estas cosas? | Open Subtitles | ياللمسيح , لمَ لم تقولي لي أياً من هذه الأشياء؟ |
Por Dios, es como una maldita película de Godzilla. | Open Subtitles | ياللمسيح أنه مثل فيلم جودزيلا اللعين |
Dios mío. Si las levanto, ¿no se desarmarán? | Open Subtitles | ياللمسيح , اذا التقطهم هل سيظلوا قطعة واحدة ؟ |
Joder, Bozz. | Open Subtitles | ياللمسيح , يا بوز |
Caray, Jesse. Debe ir al juzgado el lunes. Espero que para entonces pueda caminar. | Open Subtitles | ياللمسيح ياجيسي,عليه حضور الجلسة يوم الاثنين اتمني ان يكون بأستطاعته المشي حينها |
Algunos dos. Cristo, olvidé que los Yanquis no tienen solución. | Open Subtitles | البعض منهم لديهم رابطتين ياللمسيح,لقد نسيت مدى جهلك بالامور هنا ايها الامريكي |