Compro un boleto de lotería por semana con las muchachas de la peluquería. | Open Subtitles | أشتري ورقة يانصيب واحدة كل أسبوع، مع صديقاتي من صالة التجميل. |
Damas y caballeros, amigos es un placer presentarles a ustedes a la afortunada ganadora del premio de la lotería de este año. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |
Por iniciativa del Centro de Información de Panamá, la lotería Nacional de Beneficencia imprimió un billete de lotería con el logo del cincuentenario y una corta leyenda alusiva. | UN | وقامت رابطة اليانصيب الوطني، بمبادرة من مركز الإعلام في مدينة بنما، بإصدار بطاقة يانصيب تذكارية تحمل شعار الذكرى السنوية الخمسين ونصاً وجيزاً بشأن الذكرى. |
Los gané en una rifa en la iglesia... así que se las pueden quedar por su precio original. | Open Subtitles | لقد فزت في يانصيب هذه الكنيسة، لذلك يمكن أن يكون لهم فقط القيمة الإسمية لل. |
Bien, todos. Es hora del sorteo del colibrí. | Open Subtitles | حسناً جميعاً، لقد حان وقت يانصيب طائر الطنان. |
Este es el concepto de esa lotería: ¿conocen esos radares que cuando pasas sacan una foto y te envían una multa? | TED | وهذا هو مبدأ "يانصيب كاميرا السرعة" أتعرفون كاميرات السرعة التي تتجاوزونها والتي تلتقط صوركم ثم يرسلون لكم مخالفة؟ |
La verdadera razón por la que me hice modelo es porque gané la lotería genética, y soy la beneficiaria de una herencia, y tal vez se estén preguntando cuál es esta herencia. | TED | الطريق الحقيقي الذي أصبحت فيه عارضة فزت في يانصيب الوراثة، وأنا المستفيد من الميراث، وربما كنت أتساءل ما هو الإرث. |
Miren, puedo probárselos: aquí hay una pequeña lotería. | TED | أنظروا، يمكنني إثبات ذلك لكم: ها هو يانصيب بسيط. |
Lo sé, porque he entrevistado cerca de 1,000 compradores de billetes de lotería a través de los años. | TED | أنا أعرف، لأنني أستطلعت حوالي ألف مشتري تذاكر يانصيب عبر السنوات. |
Quizá Uds. compren billetes de lotería. Es divertido, existe la posibilidad de hacerse rico... | TED | الآن، البعض منكم ربما يشتري بطاقات يانصيب هو ممتع وهناك فرصة يمكن أن تصبح غنيا |
Y así, como ella, Uds, yo, todos hemos ganado la lotería de la vida. | TED | وإذن، تماما مثلها، أنت، أنا، نحن كلنا ربحنا يانصيب الحياة. |
Leroy está en la cárcel y la fianza es de un millón de dólares, así que a no ser que se gane la lotería, no irá a ninguna parte durante algún tiempo. | Open Subtitles | ليروى حاليا فى السجن لجريمة قتل و كفالته مليون دولار لذا .. مالم يكسب يانصيب |
Aquí tienes. Fumalos en buena salud. ¿No hay tickets de lotería con eso? | Open Subtitles | تفضلا، دخنّا بصحة وعافية، هل تريدان ورق يانصيب معهما؟ |
Muy misteriosa. ¿Te ha tocado la lotería o algo, Darla? | Open Subtitles | تتصرفين بغرابة يا دارلا ربحت يانصيب او شيىء كهذا ؟ |
Eso es mejor que la lotería estatal. | Open Subtitles | أن فرصتك لا تعدو سوى الواحد فى المليون أفضل من أى يانصيب |
Así que tómalo o devuélvelo para otra estúpida lotería. | Open Subtitles | لذا إما أن تأخذيها أو ارجعها للجامعة من أجل يانصيب غبي آخر. |
Me gané la lotería de Pennsylvania en la mañana... renuncié a mis empleos... y me comí un gran almuerzo en el parque con mucho pastel de chocolate. | Open Subtitles | لقد ربحت يانصيب بينسيلفانيا هذا الصباح لقد تركت وظيفتي و أحذت نزهه في الحديقه و أكلت الكثير من فطيرة الموس بالشوكلاته |
Es decir, ¿por qué no fue a la lotería estatal de Illinois, entró, y, tu sabes, ganó todo automáticamente? | Open Subtitles | أعني، الذي لا هو فقط أنزل إلى يانصيب ولاية إلنويز، إدخل، وأنت تعرف، هو هل يربح آليا؟ |
Sí, bien, entonces supongo que no querrá comprar un ticket de la rifa, ¿no? | Open Subtitles | نعم .حسنا أذن اعتقد انكى لا تريدى شراء تذكرة يانصيب ؟ |
Papá no ganó la lotería, ningún sorteo ni nada. | Open Subtitles | أبي لم يفز بأي يانصيب أو رهان ، أو أي شيء |
Esta es la finalista número 88, Perry Sommers. | Open Subtitles | متأهلة يانصيب رقم 88 بيري سومرز |
Debo hacer una parada extra de camino para comprar un billete de loteria. | Open Subtitles | عليَ أن أتوقفَ في محطةٍ إضافية في طريقي إلى المنزِل. عليَ شراء بطاقة يانصيب |
Todos los demás grupos, clubes u organizaciones pueden solicitar una subvención con arreglo a la Ley de loterías del Yukón. | UN | ويجوز لكافة فرادى المجموعات أو النوادي أو المنظمات طلب منحة بموجب قانون يانصيب يوكون. |