"ياولد" - Translation from Arabic to Spanish

    • chico
        
    • muchacho
        
    • niño
        
    • hijo
        
    • Vaya
        
    • Cielos
        
    Vamos, chico, tú lo puedes hacer. Sí, adelante, tú lo puedes hacer. Open Subtitles هيا ياولد يمكنك عمل ذلك هيا استمر يمكنك عمل ذلك
    Te haré hablar, chico. Eso puedo asegurarlo. Open Subtitles تأكد أني سأجبرك على الكلام ياولد
    Vas a caminar. Bien, da un paso. Vamos, chico, eso es. Open Subtitles أنك ستمشي حسنا, خذ خطوه هيا ياولد هكذا دعنا نذهب
    Un momento, muchacho. Necesitamos un médico. Trae al Dr. Isdell. Open Subtitles انتظر ياولد ، نحتاج الى الدكتور اذهب واحضر الدكتور اسدل
    No te quiero preocupar, muchacho, pero tienes muy mala cara. Open Subtitles لا أريد أن تقلق , ياولد , ولكن كنت رجلا سيئا للغاية
    Sacude las DD5s para que su niño no termina pareciéndose el criminal que está? Open Subtitles أنت تخطا بالماده الخامسه لذا ياولد لا تنظر في النهايه مثل الجنائي أنه هو؟
    Sí. No podía dejar de leerlo. Ven, hijo, me compraré una caja de cerveza. Open Subtitles أجل ، لن نغرقه هيّا ، ياولد ، لنشتري جعة
    En los que bebo mucha agua, diría, "chico, ese tío va mucho". Open Subtitles شربتفيهالكثيرمنالماء، ستقول : ياولد ، هذا الشخص يذهب كثيراً
    Angus, ven aquí. Te tengo Vamos chico, está bien Open Subtitles انجوس, تعال هنا, امسكت بك هيا ياولد, لاعليك
    Oh, chico. Aunque puede ser este otro sueño Open Subtitles اوه.ياولد.مع ذلك.ربما يكون هذا حلماً آخر
    Voy a hacerte beber de una bota llena de vísceras y sandwiches, chico. Open Subtitles سوف اجعلك تشرب حذاءً مليئاً بالعصيرا والسندوتش ياولد
    - ¡Ven aquí, chico! Mi perro Travis las retoma mientras juego. Open Subtitles تعال هنا ياولد كلب ترافيس يجمع الكرات كلما ذهبت
    Escucha, nos dirigimos a las oficinas de Chelsea Greenway, para hablar con los compañeros del chico. Open Subtitles استمع، تتجه براسك الى مكتب غرين تشيلسي، نتحدث كزملاء عمل ياولد
    chico, eres realmente algo especial, pantalones elegantes. Open Subtitles ياولد.. أنتَ فعلاً شيءٌ مميز أيها الأنيق
    No me gustan las puertas cerradas en mi casa, muchacho. Open Subtitles تعرف أني لا أحب الأبواب المغلقة في منزلي ياولد
    No puedes ocultarte de mí, muchacho. Open Subtitles لا تستطيع الإختفاء منّي، ياولد
    Me recuerdas un poco a mí a tu edad. ¿Quieres acostarte conmigo, muchacho? Open Subtitles أنت تذكرني بنفسي قليلاً عندما كنت بعمرك هل تريد أن تمارس الجنس ، ياولد ؟
    Sólo el señor puede perdonarte, muchacho. Open Subtitles الرب هو الوحيد الذي يستطيع أن يسامحك ياولد الدعاء هو المفتاح لخلاصك
    Cuando Harry era niño, le encantaba Ia mantequilla de maní. Open Subtitles هارى عندما كان صغيرا اوه, ياولد, كان يحب زبدة الفول السوداني
    Vamos, niño, tienes unas Olimpiadas por ganar Open Subtitles -أسرع "بانوك" أسرع هيا ياولد, لديك ألعاب أولمبية يجب أن تذهب لها
    Eso me dará alguna ventaja. Buena suerte, hijo. Open Subtitles , الأفضل أن تعطيني حظا سعيدا ياولد
    Vaya, Morty. Me estás dando una lección de cómo se hace. Open Subtitles اوه ياولد و مورتي أنت حقا تريني كيف تتم المغامرات
    Cielos, vas a seguir repitiéndolo, ¿no? Open Subtitles ياولد.انتي فقط سوف تبقين متعلقة على هذا.الستي كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more