¡Dios mío, estamos en un nuevo siglo, pero tú estás anclada en el pasado, como tus malditos curas! | Open Subtitles | يا ألهى ,نحن فى قرن جديد , وأنت مازلت عالقة فى الماضى مثل مذهبك تماما |
¡Dios mío, no! Es muy valiosa. ¡Cuesta $1.000.000! | Open Subtitles | يا ألهى , كلا , انها قيمة للغاية انها تساوى 1,000,000 دولار |
Dios mío, ¡qué cerca estuviste! La energía, ¡claro! | Open Subtitles | يا ألهى لقد كنت قريباً جداً بالطبع الطاقه |
Dios mio, si mi Hermano pudiera verte estaria muy angustiado | Open Subtitles | يا ألهى,لو أن أخى يستطيع أن يراك سيكون محطم القلب |
¡Dios mío... cuando pienso en lo que le hicieron! | Open Subtitles | يا ألهى عندما أفكر بما فعلوه لها يعلقوها كحيوان |
Dios mío, ¿qué he hecho? | Open Subtitles | وأمام أعين العدالة والقانون أوه,يا ألهى,ماذا فعلت؟ |
Dios mío. El bebé panda está resfriado. | Open Subtitles | يا ألهى طفل الباندا أصابه البرد |
¡Oh, Dios mío! . No puedo creerlo. | Open Subtitles | يا ألهى ,لا أصدق ذلك أنتى هنا ,يا أختى الكبيرة |
¡Dios mío! ¡Balboa sufre en verdad! | Open Subtitles | يا ألهى بالبوا يتألم فعلاً |
Espera. ¡Dios mío! ¡Está bien, ya voy! | Open Subtitles | إنتظر لحظة , يا ألهى حسناْ , انا قادم |
Dios mío. Haz un acercamiento. | Open Subtitles | أووه, يا ألهى يمكنك أن تقربى ذلك |
Dios mío, usted de verdad se cree toda esta historia. | Open Subtitles | يا ألهى , أنت حقاً مؤمن بكل هذا الهراء |
Dios mío. | Open Subtitles | يا ألهى , أحدهم كان عنده يوم مليء |
¡Dios mío, esto está hecho una ruina! | Open Subtitles | يا ألهى ، هذا المكان يتداعى |
¡Oh, Dios mío! ¡Es un palacio! | Open Subtitles | يا ألهى , هذا قصر. |
Dios mío, debes extrañarlas mucho. | Open Subtitles | يا ألهى أعتقد أنك أفتقدتهم كثيراً |
"¡Dios! Ojalá este tipo me pegue en la barbilla y así ya no sentiré nada". | Open Subtitles | يا ألهى اتمنى ان يضربنى الرجل في ذقنى حتى لا اشعر بالمزيد من الالم |
Dios, Judy! | Open Subtitles | أووه , يا ألهى , جودى. شكرا على عودة دعوتك لى 19 00: |
¡Dios mio! ¡Mi héroe! | Open Subtitles | اوه , يا ألهى مرحبا , أنت بطلى |