Dios mío, es posible que me siente aún si cabe más cerca de ti? | Open Subtitles | يا إلهى , هل هذا ممكن . إننى أشعر أننى بقربك الأن |
Oh, dios mío, Lavon eligió el sitio más romántico de la plantación y escribió "cásate conmigo" con velas. | Open Subtitles | يا إلهى لقد أختار لافون أكثر الأماكن رومانسيه فى الحديقه و تهجى هل تتزوجينى بالشموع |
Dios mío, ¿no veis que se ha acabado? | Open Subtitles | يا إلهى ألا تستطيع أن ترى أن الأمر إنتهى |
Me dijo que tú se lo dijiste todo. ¡Por Dios! No le dije un carajo. | Open Subtitles | قال أنك أخبرته كل شىء يا إلهى أنا لم أخبره أى شىء |
Yo puedo resolverlo. Jackie no puede ser judía, Por Dios. | Open Subtitles | بصراحة انا استطيع ان ارتبها يا إلهى, من المستحيل ان تصبح يهوديّة |
¡Dios mío! Nos iban a robar ellos a nosotros. | Open Subtitles | يا إلهى, كان يُمكِن أن يقوموا هُم بسرقتنا. |
Dios mío, no quiero meterlo en problemas, Sr. Christie. | Open Subtitles | يا إلهى أنا لا أريد أن أؤذيك، سيد كريستى |
Dios mío, no sé cómo hemos podido tener un soñador así. | Open Subtitles | يا إلهى ، لا أعرف كيف تسنى أن يكون . لدينا مثل هذا الحالم |
Dios mío, apenas le quedan unas gotas. | Open Subtitles | يا إلهى, لا بد من أنه يطير بواسطة البخار |
La conozco y digo: "Dios mío, hay alguien con el mismo problema". | Open Subtitles | لقد قابلتك و قلت " يا إلهى يوجد شخص لديهنفسالمشكلةالتىلدى" |
Por favor, no lo mates. Dios mío, haré lo que sea. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء |
Dios mío... haces que parezca que esto no está sucediendo. | Open Subtitles | يا إلهى. أنتِ تجعلين الأمر، و كأن شيئاً لم يحدث. |
¡Dios mío, debía de estar muy borracho para andar por ahí desnudo! | Open Subtitles | يا إلهى ، لا بد أننى فقدت عقلى لأركض هناك عاريا |
Y entonces esa cosa, ese animal... ¡Oh, Dios mío! | Open Subtitles | ثم حضر هذا الشئ هذا الحيوان .. أوه ، يا إلهى |
"No podía evitar pensar: ""Dios mío, es sólo una niña""." | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة |
Dios mío. ¿Esto es una especie de efecto por ser hombre lobo? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهى ، أهذه بعض صفات المذئوب لديك ؟ |
¡Dios mío, por favor! ¡Alguien se llevó a mis niñas! | Open Subtitles | يا إلهى أرجوك هناك من أخذ فتاياتى الصغيرات. |
Por Dios, si se cae, harán falta tres mulas y una grúa para levantarlo. | Open Subtitles | يا إلهى إذا سقط سنحتاج إلى ثلاثة بغال و رافعه لرفعه. |
Por Dios, ricachón. No es una hamburguesa. | Open Subtitles | يا إلهى إنها ليست وجبة لتأكلها |
No me importa quién se haya equivocado. ¡Sólo, arréglalo, Por Dios! | Open Subtitles | لا يهمّنى غلطة من هذه، فقط اعتنى بالأمر، يا إلهى |
Puedes pretender que eres el Señor Recuperación decirles eso a todos tus ahijados, que piensan que eres el maldito Jesucristo. | Open Subtitles | يمكن أن تذهب في التظاهر بأن فأنت السيد الانتعاش إلى جميع سبونسيس الخاص بك الذين تعتقد أنك كنت يا إلهى المسيح سخيف. |