"يبدوا ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parece que
        
    • Parece ser que
        
    • Al parecer
        
    • Suena como que
        
    Parece que la memoria de misiones de este droide nunca ha sido borrada. Open Subtitles يبدوا ان ذاكرة هذا الالى لكل مهماته لم يتم مسحها ابدا
    No Parece que el lugar valga ni un real. Open Subtitles الا يبدوا ان هذا المكان لا يسوي اي شئ لعين
    Parece que a Ud. le gustan pequeños trucos que involucran al correo. Open Subtitles يبدوا ان لديك ولع بالخدع وخاصة المتعلقه بالبريد
    No Parece que tu pirómano vaya a aparecer. Open Subtitles على ما يبدوا ان مشعل النار لن يأتي الليلة
    Parece que le cuesta trabajo dejar el juego. Open Subtitles يبدوا ان عنده بعض الصعوبات فى نسيان اللعبة
    Parece que Dios nos unió para un momento divino. Open Subtitles يبدوا ان الرب جمع بيننا من اجل لحظة الهية
    Ahora Parece que Ibn Saud es la estrella en ascenso. Open Subtitles والان يبدوا ان نجم ابن سعود هو من سيرتقى
    Pero Parece que el Presidente se distrae, ...y se ha detenido. Open Subtitles لكنه يبدوا ان هناك شئ يصرف إنتباه الرئيس ويحاول ايقافه عن التحرك نحو موكب السيارات المنتظرة
    Yo no lo creo. Parece que este caballero nos ha visto en muchos lugares ya no podemos ocultarlo. Open Subtitles لا اعتقد ذلك، يبدوا ان هذا السيّد رآنا في عدة اماكن
    Parece que Kingsley la reclutó hace unos meses. Open Subtitles يبدوا ان كينزلي قد جندها منذ عدة اشهر مضت
    Parece que uno de los invitados toma la delantera. Open Subtitles يبدوا ان احد اوراق الوايلد كارد ستكون في المقدمة
    Parece que hubo una gran explosión en el planeta después de que lo dejáramos. Open Subtitles يبدوا ان هناك انفجار ضخم على الكوكب بعد مغادرتنا مباشرهً
    Parece que todos los sistemas están encendidos menos el armamento. Open Subtitles يبدوا ان جميع الانظمه عادت للعمل عدا الاسلحه تفاصيل أكثر
    Parece que el emisor que hemos redirigido se ha sobrecargado. Open Subtitles يبدوا ان التحميل زائد على الدائره الجديده
    Parece que los malos ganaron otra vez, ¿no? Open Subtitles يبدوا ان الاشخاص السيئون ربحوا ثانياًً, هه ؟
    Parece que The 88 toca en una fiesta de graduación en Nueva Jersey mañana. Open Subtitles على ما يبدوا ان فرقة الـ 88 ستعزف في حفله راقصة في مدرسة ثانوية في نيوجرسي غداً
    Parece que tiene problemas en el motor. Open Subtitles يبدوا ان لديك بعض المشاكل الميكانكية
    Parece que estas criaturas son una especie de parásito, que vive de su huésped y termina matándolo. Open Subtitles يبدوا ان هذه المخلوقات من نوع الطفيليات تنهمك فى مص المتطفل عليه
    Parece que esta batalla termina en Butter's... y la conquista pertenece a B. Open Subtitles يبدوا ان الحفلة أنتهت إلى المطعم والربح يعود لـ بي
    Parece ser que tu pequeño trabajo de pirateo borró de una manera muy eficaz todos los archivos que Klemah robó a Hoxton-Moss, los cuales podemos suponer que son de gran valor. Open Subtitles يبدوا ان أختراقك للشركة محا جميع ملفات هواكستون موس التابعة لكليم التي يمكننا الافتراض بإنها قيمة جداً
    Al parecer tratamos con un equipo de demolición de un solo hombre. Open Subtitles يبدوا ان لدينا رجل واحد يدمر الطاقم على أيدينا
    Suena como que tienes un pequeño motín en tu motín, Kowalski. Open Subtitles يبدوا ان هناك تمرد ضد تمردك يا كلاوسكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more