La evidencia parece que respalda eso pero si quieres mi ayuda tienes que decirme como terminaste en esta posición. | Open Subtitles | و يبدو بأنّ الدليل يدعّم كلامك لكن إن أردتَ مساعدتي فعليك إخباري كيف وصلت لهذا الوضع |
De acuerdo, parece que mañana me iré a la caza del oso. | Open Subtitles | لا بأس. حسناً، يبدو بأنّ الغد سيكون يوم إصطياد الدّب |
No estoy completamente seguro pero parece que las drogas han dejado de tener efecto sobre él. | Open Subtitles | لست مُتأكدًا بالكامل، لكن يبدو بأنّ القوة التي كُبحت بواسطة الدواء بدأت بالتحرّر. |
Es sólo que, pues, como estaba gritando antes parece que cualquier descerebrado los entrenaría mejor que tú. | Open Subtitles | يبدو بأنّ أيّ شخصٍ بنصف عقل . يُمكنه التدريب أفضل منكَ |
- parece haber sufrido cirugía en las manos. | Open Subtitles | يبدو بأنّ هناك عملية جراحية أجريت ليدها. |
Entonces, cualquier cosa que esté pasando, parece que el ala sur es el corazón de todo. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحصل يبدو بأنّ الجناح الجنوبي قلب الحدث |
parece que las puertas solían estar encadenadas. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الأبواب تكون مقفلة بالسلاسل عادة |
parece que al gobierno le interesa más construir cárceles que invertir en los niños. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الحكومة مهتمّة ... ببناء السجون أكثر من الإستثمار في الأطفال |
parece que le gustó su comida que comió demasiado. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الغذاء الذي قمت بطبخه كان جيد جدا، لقد أكل كثيرا |
parece que nuestros amigos están tratando con mucho esfuerzo cubrir sus huellas. | Open Subtitles | يبدو بأنّ أصحابنا يبذلون جهداً كبيراً لإخفاء آثارهم |
No estoy seguro, parece que esto está bastante tranquilo últimamente. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الأمور كانت هادئة جداً في الاونة الاخيرة |
parece que todo el mundo es amigo. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الجميع قد أصبحوا لطيفين |
parece que el niño va a llegar a ver su primer cumpleaños. | Open Subtitles | يبدو بأنّ الصبي سيحتفل بيوم ميلاده الأوّل |
De acuerdo. Desafortunadamente parece que uno de sus amigos ayudó a tu magia con un objeto contundente. | Open Subtitles | للأسف يبدو بأنّ أحد أصدقائكِ ساعدكِ بسحركِ بإستخدام أداة غير حادّة |
parece que el reverendo no hubiera estado en su oficina desde hace algunos días. | Open Subtitles | يبدو بأنّ القس لم يحضر مكتبه منذ بضعة أيام |
parece que lo de la PNL funciona. | Open Subtitles | يبدو بأنّ البرمجة اللغوية العصبية قد أفلحت |
parece que este caballero solía pesar 180 kg. más o menos hasta que se puso un bypass gástrico lo que le hizo perder peso considerablemente. | Open Subtitles | يبدو بأنّ وزن هذا السيّد كان 181 كيلوغراماً أو نحو ذلك حتى قام بعملية ربط للمعدة مما جعل وزنه ينخفض بشكل كبير |
parece que nadie está seguro. Debe asustar mucho en el negocio de los periódicos en estos tiempos. | Open Subtitles | أجل، يبدو بأنّه لا أحد بمأمن يبدو بأنّ العمل بهذه الأيام في الصحافة مخيف للغاية |
Desafortunadamente parece que uno de tus amigos ayudó a tu magia con un objeto contundente. | Open Subtitles | -أجل، حسناً للأسف يبدو بأنّ أحد أصدقائكِ ساعدكِ بسحركِ بإستخدام أداة غير حادّة |
"parece que los judíos se rebajan hasta cualquier cosa" | Open Subtitles | يبدو بأنّ العديد من اليهود سينحنون لأيّ شيء |
Pero, parece haber un ghost presente en este cerebro auxiliar. | Open Subtitles | يبدو بأنّ هناك شبح موجود في دماغها المُساعد. |