"يبدو كأنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Parece que
        
    • Es como
        
    • Parece un
        
    • suena como
        
    • parecía
        
    • Parece ser
        
    • Parece una
        
    • parecer
        
    • Se ve como
        
    • parezca
        
    • - Parece
        
    • como si
        
    • que parece
        
    • Parece como
        
    El discípulo del monje. Parece que se ahorcó él mismo mientras los otros estaban inconcientes. Open Subtitles هذا مرافق الراهب, يبدو كأنه قام بشنق نفسه عندما كان الراهب فاقداً للوعي
    Y Parece que fuera ayer cuando te estaba mostrando cómo hacer tu primera hipoplasia pulmonar. Open Subtitles يبدو كأنه كان بالأمس فقط عندما كنت أريك كيف تعالج أول حالةٍ لك.
    Apenas sonríe y, cuando lo hace... Es como si riera de sí y se despreciara... por haber sonreído. Open Subtitles نادراً ما يبتسم، وإذا ابتسم يبدو كأنه يسخر من نفسه، محتقراً روحه إذ أن شيئاً ما دفعها للابتسام
    - ¡Ese no es mi punto! todo lo que he pasado, Parece un milagro. Open Subtitles وهذا معناه بعد كل ما مر بي واجتزته الموضوع يبدو كأنه معجزة
    O o de un Dylan en esta cuenta, pero suena como un novio celoso. Open Subtitles من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور
    Se expresó la opinión de que el planteamiento adoptado por el Relator Especial parecía transformar el sistema subjetivo y contractual establecido en la Convención de Viena en un sistema objetivo. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن النهج الذي اتبعه المقرر الخاص يبدو كأنه يحول النظام التعاقدي غير الموضوعي المنصوص عليه في معاهدتي فيينا إلى نظام موضوعي.
    No estoy muy segura de exactamente que es lo que buscas, pero no Parece ser un obstáculo. Open Subtitles بما أنني لا زلت غير متأكدة ما الذي تبحث عنه بالضبط فإن ذلم لا يبدو كأنه عقبة في الطريق
    Obviamente, en este momento, el proyecto de documento de trabajo Parece una resolución, pero puede que el producto final no lo sea. UN ومن الوضح ان مشروع العمل الآن يبدو كأنه قرار، ولكن النتيجة النهائية قد لا تكون كذلك.
    Así pues, lo único que puedo hacer es tomar mi intelecto colectivo y mi energía y mis ideas y mis experiencias y dedicarme a impugnar, en cualquier punto en el tiempo, cualquier cosa que Parece que podría ser racista. TED بالتالي، إن الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو أن آخذ فكري الجماعي و طاقتي و أفكاري و تجاربي و أكرس نفسي للتحدي، في اي لحظة من الوقت، اي شيء قد يبدو كأنه عنصري.
    Lo he estudiado. Y Parece que esta sobre compensando. Open Subtitles كنت أدرس هذه الشخصيات في المدرسة يبدو كأنه يحاول التعويض بإفراط
    Parece que las llaves del portal también controlan la nave. Hagámoslo. Open Subtitles يبدو كأنه مفتاح بوابة ويتحكم فى هذه السفينة أيضا
    Aunque éste no sea tu mundo, Parece que es lo que necesitamos. Open Subtitles حتى لو لم يكن ذلك عالمك الأصلي فهو يبدو كأنه يمكن أن يخدم ما نحتاجه
    Es como una prueba. Todo Es como una gran prueba. Open Subtitles يبدو كأنه إختبار كل شىء يبدو كإختبار كبير
    Mira, no Es como si él me quisiese besar, sólo quiere que bese a un montón de chicos por dinero. Open Subtitles . أنظر , هذا لا يبدو كأنه يريد أن يقبلنى . هو فقط يريدنى ان أقبل مجموعة من الرجال الاخرين للمال
    se relacionaba a factores genéticos. Eso Parece un número muy concreto, ¿cómo lo podemos decir? Bueno, al querer descifrar las contribuciones relativas TED يعود لعوامل جينية. يبدو كأنه رقم دقيق جدًا، إذًا كيف يمكننا الاستدلال عليه؟ حسنا،عندما نريد فك المساهمات النسبية
    Ahí están, ahí están. Increíble. ¡Parece un escondite secreto! Open Subtitles وجدتكما نعم , رائع , يبدو كأنه قاعدة سرية
    No te emociones tanto. suena como si fuera un doctor, pero no. No. Open Subtitles ‫نعم، لا تشعري بالكثير من الحماس ‫يبدو كأنه طبيب، لكنه ليس كذلك
    No suena como nada porque... ya sabes, no hay ningún sonido... Open Subtitles .. ذلك لا يبدو كأنه شيئاً .. لأنكِ ، تعرفين لايوجد أيّ صوت
    parecía un sueño bastante alegre. O quizás las sábanas estaban arrugadas. Open Subtitles كان يبدو كأنه حلم جميل أو أن الأغطية قد تم تجعيدها
    Parece ser una función de ambos, miedo y agresividad. Open Subtitles يبدو كأنه رد فعل تجاه مشاعر الخوف والعدوان
    Parece una caja de herramientas. Open Subtitles يبدو كأنه صندوق أدوات. أنه صندوق الأدوات.
    Comenzó a parecer que era nuestro secreto y los secretos pueden llegar a ser... Open Subtitles بدأ يبدو كأنه سرّنا، والأسرار قد تكون مغرية
    Todavía Se ve como si Jack Frost hubiese vomitado sobre el televisor. Open Subtitles ما زال يبدو كأنه رجل الثلج قد تقيأ في التلفاز
    No se pueden descartar siempre las afirmaciones en el sentido de que una parte pudiera cometer abusos de manera que parezca que el responsable es la otra parte. UN وليس من المستبعد في جميع اﻷحوال أن يرتكب أحد الطرفين تجاوزات بشكل يجعل الطرف اﻵخر يبدو كأنه هو المسؤول عنها.
    - Parece una excavación. - En el desierto, en Oriente Medio. Open Subtitles يبدو كأنه مكان للحفر في الصحراء ، في الشرق الأوسط
    Pero hay una especie de paradoja aquí, porque parece como si estuviera rodeado de desierto. ¿Por qué está el mar aquí? TED ولكن هناك نوع من التناقض، فهو يبدو كأنه محاط بالصحراء. لما يتواجد هذا البحر هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more