"يبرد" - Translation from Arabic to Spanish

    • se enfríe
        
    • se enfría
        
    • enfriar
        
    • enfriarse
        
    • se está enfriando
        
    • fría
        
    • está frío
        
    • se enfríen
        
    • caliente
        
    • refrescando
        
    • se enfriará
        
    • se te enfría
        
    Sólo los invitados muy nobles pueden probarlo... así que bebámoslo antes de que se enfríe... Open Subtitles ،الضيوف النبلاء جداً هم فقط من يمكنهم تجربته لذا فلنشرب قبل ان يبرد
    Está bien, antes que se enfríe... tienes que comerlo mientras esté caliente. Open Subtitles حسنا , تناوله قبل أن يبرد تناوله و هو دافئ
    En un escenario, una estrella consume todo su combustible nuclear... luego se enfría, y de repente colapsa bajo su propia gravedad. Open Subtitles في أحد السيناريوهات يستهلِكُ نجم كُل وقوده النووي و من ثم يبرد و فجأة ينهار تحت ضغط جاذبيته
    Ponerlo en el horno a 375 grados, sumergir el tocino en azúcar rubia y canela, cocinar por ocho minutos, enfriar ligeramente antes de servir. Open Subtitles 375 سخن الفرن حتى درجة اغمس اللحم المقدد في السكر البني والقرفة ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم
    Aunque funcione, tardará al menos una hora en enfriarse. Open Subtitles و إن حدث هذا, فسيستغرق على الأقل ساعه حتى يبرد ثانية
    La cena se está enfriando, ya nos habéis hecho esperar demasiado. Open Subtitles الطعام يبرد وتعرفان منذ متى ننتظركما حسناً أمي
    ¿Puede él reiniciar la chispa aunque crezca fría y débil? Open Subtitles يمكن أن يعيد إيقاد الشرارة حتى كما يبرد وضعيف؟
    Haz subir a tu hombre al cuadrilátero antes de que se enfríe. Open Subtitles أفضل الحصول على رجلك في حلقة قبل أن يبرد قبالة.
    Si el tubo no se rompe, hay dejar que el sistema se enfríe antes de desmontqrlo todo con cuidado y vaciar el tubo. UN وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة.
    Si el recipiente no se rompe, hay que dejar que el sistema se enfríe antes de desmontarlo todo con cuidado. UN إذا لم يتشقق الوعاء، يترك الجهاز حتى يبرد قبل تفكيك مجموعة التجربة بحرص.
    Cuando tu ira se enfríe, vuelve a pensar en mi proposición. Open Subtitles ، عندما يبرد غضبك فكرى بإقتراحي مرة أخرى
    ¡Los Collins nos echarán antes de que se enfríe en su tumba! Open Subtitles اولئك آل كولينز سيخرجوننا من هنا قبل ان يبرد قبره!
    Este patrón revela cristales metálicos que sólo pueden formarse en el espacio donde el metal fundido se enfría de manera sumamente lenta; unos pocos grados cada millón de años. TED يُظهر هذا النموذج بلورات معدنية تتشكل في الفضاء فقط حيث يبرد المعدن المنصهر ببطء شديد، بضع درجات كل مليون سنة.
    Eso es porque el vidrio se enfría relativamente rápido, y los átomos no tienen tiempo para ajustarse en la estructura ordenada de un cristal de cuarzo. TED هذا لأن الزجاج يبرد بشكل سريع نسبيًا، فلا تجد الذرات الوقت لترتّب نفسها في شكل البنية المحددة لبلّورة الكوارتز.
    Pueden imaginar una nueva herramienta escultórica, donde yo estoy calentando algo, volviéndolo maleable, y después dejándolo enfriar y solidificándolo en un estado particular. TED حيث أسخنه بعض الشيء مما يجعله مرن وبعد ذلك أتركه يبرد ويصبح صلبا في نقطة معينة
    Deja de pensar y come. Se te va a enfriar. Open Subtitles لا تستغرقي وقتاً في التفكير طعامك سوف يبرد
    El proceso de acrecentarse terminó y el planeta comenzó a enfriarse. Open Subtitles في اللحظة التي إنتهت فيها عملية الإلتحام بدأ الكوكب يبرد
    Mi esposa acaba de servirme la cena y se está enfriando. Open Subtitles زوجتى للتو وضعت الغداء على الطاولة وسوف يبرد
    Y hasta que esté muerta y fría, haré lo que sea que tenga hacer para protegerlo. Open Subtitles وحتى تحين وفاتي و يبرد جسدي سأفعل كل ما يتوجب علي لحمايته
    Cuando está frío, significa que va a llover. Open Subtitles عندما يبرد يعني هذا أن المطر سيهطل
    Espera unos minutos, te daré una cuando se enfríen. ¿De acuerdo? Open Subtitles انتظر قليلاً و سأعطيك واحدة عندما يبرد حسناً؟
    Finalmente está refrescando. Open Subtitles بدأ الجو يبرد أخيراً
    Tendrá el tamaño de la Tierra, y se enfriará a lo largo de billones de años. Open Subtitles سوف يكون بحجم الأرض وسوف يبرد مع مرور عدة ملايين أو مليارات السنين
    Cariño, se te enfría la comida. Open Subtitles عزيزتي، طعامك يبرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more