"يبين الجدول التالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el cuadro siguiente se
        
    • en el cuadro que figura a continuación
        
    • en el siguiente cuadro se indica el
        
    • el cuadro que sigue
        
    • el siguiente cuadro indica
        
    • indica el cuadro siguiente
        
    • siguiente cuadro ilustra el
        
    • en el cuadro siguiente figura
        
    en el cuadro siguiente se presentan los gastos por región de este fondo, así como su saldo a fines de 2003. UN يبين الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2003.
    en el cuadro siguiente se presentan los gastos por región de este fondo, así como su saldo a fines de 2003. UN يبين الجدول التالي النفقات موزعة حسب المنطقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2003.
    en el cuadro que figura a continuación se indican las diferencias significativas que existen en la esperanza de vida según la raza. UN يبين الجدول التالي الفوارق العرقية المهمة في اﻷجل المتوقع للحياة.
    en el cuadro que figura a continuación se indican los gastos, por regiones, efectuados por este Fondo, así como el saldo del Fondo al final de 2001. UN يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2001.
    en el siguiente cuadro se indica el número refugiadas de la categoría de mujeres en riesgo durante los últimos cinco años, que han aceptado un ofrecimiento de asentamiento. UN يبين الجدول التالي عدد اللاجئين من فئة النساء المعرضات للخطر خلال السنوات الخمس الماضية اللائي قبلن عرضاً بالتوطين.
    en el siguiente cuadro se indica el estado de la documentación de la Conferencia al 22 de mayo de 1996. UN يبين الجدول التالي حالة وثائق المؤتمر حتى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٦.
    en el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2004, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    en el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2005, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2005موزعة حسب الصناديق والفئات.
    en el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2006, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2006 موزعة حسب الصناديق والفئات.
    200. en el cuadro siguiente se dan las cifras correspondientes al ingreso disponible ajustado de los hogares suecos de 1980 a 1996. UN 200- يبين الجدول التالي الدخل المعدَّل المتاح للأسر السويدية للفترة 1890 - 1996.
    34. en el cuadro siguiente se indican por región, los gastos efectuados con cargo a este Fondo, así como el saldo del Fondo a finales de 2000. UN 34- يبين الجدول التالي النفقات، حسب الإقليم، تحت هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2000.
    en el cuadro que figura a continuación se indica el desglose cuantitativo de las respuestas a la solicitud de información en relación con el nivel de sustitución de termómetros y esfigmomanómetros. UN يبين الجدول التالي تصنيفا كميا للردود الواردة على طلب معلومات بشأن مستوى الإحلال لموازين الحرارة ومقاييس ضغط الدم.
    en el cuadro que figura a continuación se ofrece un desglose cuantitativo de las respuestas a la solicitud de información recibidas de 11 países en relación con el nivel de sustitución de los termostatos. UN صفر٪ يبين الجدول التالي تصنيفا كمياً للردود الواردة على طلب معلومات من أحد عشر بلدا بشأن مستوى إحلال منظمات الحرارة.
    en el cuadro que figura a continuación se ofrece un desglose cuantitativo de las respuestas a la solicitud de información recibidas de 17 países en relación con el nivel de sustitución notificado. UN يبين الجدول التالي تصنيفاً كمياً للردود على طلب المعلومات الواردة من سبعة عشر بلدا بشأن مستوى الإحلال المقدم
    271. en el siguiente cuadro se indica el número de niños de la calle que recibieron protección y formación en los dos Centros pro Infancia Segura en 2001-2003 y el número de niños beneficiarios de estos servicios previsto para el período 2004-2005. UN 271- يبين الجدول التالي عدد الأطفال المستفيدين من مركز الطفولة الآمنة لتأهيل وحماية أطفال الشوارع عام
    276. en el siguiente cuadro se indica el número de personas atendidas por la División de servicios educativos de los dos centros. UN مركز الخدمات الاجتماعيـة الشاملة/ عدن 276- يبين الجدول التالي المستفيدين من القسم التربوي بالمركزين:
    el cuadro que sigue indica la cantidad de hombres y mujeres que se desempeñan en el servicio exterior. UN يبين الجدول التالي عدد الرجال والنساء في السلك الخارجي.
    Por el contrario, el siguiente cuadro indica una mayor imposición del cumplimiento de la ley, como se advierte por el número de expedientes abiertos con el correr de los años. UN ومن ناحية أخرى، يبين الجدول التالي زيادة الإنفاذ، التي تتضح في زيادة عدد الملفات التي فتحت في هذه الأعوام.
    La brecha existente entre las mujeres de las zonas urbanas y las de las zonas rurales es clara, como lo indica el cuadro siguiente: UN والفجوة بين نساء الحضر والريف ثابتة كما يبين الجدول التالي:
    El siguiente cuadro ilustra el número de mujeres pertenecientes a organizaciones deportivas por año y tipo de deporte: Cuadro 13.1 UN يبين الجدول التالي عدد الإناث الأعضاء في منظمات الألعاب الرياضية حسب السنة ونوع الرياضة.
    9. en el cuadro siguiente figura la distribución de la población de Letonia, según el origen étnico, entre 1935 y 2001. UN 9- يبين الجدول التالي توزيع سكان لاتفيا حسب الأصل الإثني بين 1935 و2001. في المائة كافة السكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more