El Comité estuvo representado por una delegación integrada por el Presidente, los dos Vicepresidentes y el Relator. | UN | ولقد مُثّلت اللجنة بوفد يتألف من الرئيس ونائبيه والمقرر. |
* La Mesa del Comité Preparatorio estaba integrada por el Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | :: وكان مكتب اللجنة التحضيرية يتألف من الرئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros cinco miembros; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
La Constitución confiere el poder legislativo a la asamblea legislativa, que está compuesta por el Presidente y el Parlamento, y el poder judicial, al Tribunal Supremo y los tribunales de primera instancia. | UN | ويخول الدستور السلطة إلى المجلس التشريعي الذي يتألف من الرئيس والبرلمان، في حين أن السلطة القضائية منوطة بالمحكمة العليا والمحاكم الفرعية. |
Además, la Comisión ha establecido un grupo de trabajo sobre la experiencia adquirida integrado por el Presidente y los Vicepresidentes que celebra reuniones semanales. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بالدروس المستخلصة، يتألف من الرئيس ونائبي الرئيس ويعقد اجتماعات أسبوعية. |
b) El seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial formada por el Presidente y siete miembros más que representen los grupos regionales en el Comité Especial; | UN | )ب( يقود الحلقة الدراسية وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس و 7 أعضاء آخرين يمثلون كلا من المجموعات الإقليمية في اللجنة الخاصة؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros cinco miembros; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros cinco miembros; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وثمانية أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros siete miembros del Comité; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس ومن سبعة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros cinco miembros del Comité; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros cinco miembros; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس بالنيابة وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
b) El Seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial integrada por el Presidente y otros cinco miembros; | UN | )ب( يقوم وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس بالنيابة وخمسة أعضاء آخرين بتسيير أعمال الحلقة الدراسية؛ |
Conforme a esta opción, el plenario podría establecer una Mesa limitada integrada por el Presidente y los vicepresidentes únicamente, que supervisaría las funciones administrativas enumeradas en los párrafos anteriores, y un grupo científico más amplio encargado de desempeñar las funciones técnicas y científicas enumeradas anteriormente. | UN | وفي إطار هذا الخيار يمكن للاجتماع العام أن ينشئ مكتباً صغيراً يتألف من الرئيس ونواب الرئيس فقط للإشراف على الوظائف الإدارية المذكورة أعلاه، وأن ينشئ فريقاً علمياً أكبر حجماً للقيام بالوظائف العلمية والتقنية المذكورة أعلاه. |
Conforme a esta opción, el plenario podría establecer una Mesa limitada integrada por el Presidente y los vicepresidentes únicamente, que supervisaría las funciones administrativas enumeradas en los párrafos anteriores, y un grupo científico más amplio encargado de desempeñar las funciones técnicas y científicas enumeradas anteriormente. | UN | وفي إطار هذا الخيار يمكن للاجتماع العام أن ينشئ مكتباً صغيراً يتألف من الرئيس ونواب الرئيس فقط للإشراف على الوظائف الإدارية المذكورة أعلاه، وأن ينشئ فريقاً علمياً أكبر حجماً للقيام بالوظائف العلمية والتقنية المذكورة أعلاه. |
una Mesa integrada por el Presidente y los cuatro vicepresidentes y cinco miembros adicionales, que supervisará las funciones administrativas enumeradas en los párrafos anteriores; | UN | (أ) مكتب يتألف من الرئيس وأربعة نواب للرئيس وخمسة أعضاء إضافيين يشرفون على الوظائف الإدارية المذكورة أعلاه؛ |
4. De conformidad con los artículos 6 y 11, la Mesa de la Conferencia estará integrada por el Presidente, los Vicepresidentes (uno de los cuales también será el Relator General), el Presidente de la Comisión Principal y los Presidentes de las Comisiones Técnicas. | UN | ٤ - وعملا بالمادتين ٦ و ١١، سيكون للمؤتمر مكتب يتألف من الرئيس ونواب الرئيس )يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام(، ورئيس اللجنة الرئيسية ورؤساء اللجان التقنية. |
69. A propuesta del propio Presidente, el Tribunal estipuló en las reglas sobre procedimiento y sobre prueba las disposiciones relativas a la elección de un Vicepresidente y al establecimiento de una Junta de Gobierno, compuesta por el Presidente, el Vicepresidente y los magistrados que presiden las dos salas de primera instancia. | UN | ٦٩ - وقد نصت المحكمة في القواعد الاجرائية وقواعد الاثبات، بناء على اقتراح الرئيس نفسه، على انتخاب نائب للرئيس وأيضا على إنشاء مكتب يتألف من الرئيس ونائب الرئيس والقضاة الذين يتولون رئاسة جلسات دائرتي المحاكمة. |
Ese mecanismo consiste en un grupo integrado por el Presidente, el Vicepresidente y el ex Presidente (grupo que internamente se conoce como la troika), que cuenta con la participación del Secretario Ejecutivo y celebra reuniones periódicas para examinar cuestiones que tienen pertinencia respecto del funcionamiento de la Dependencia y los resultados de su labor. | UN | وتضم اﻵلية فريقا، يشار إليه داخليا باترويكا، يتألف من الرئيس ونائب الرئيس والرئيس السابق، وبمشاركة اﻷمين التنفيذي. ويعقد الفريق اجتماعات منتظمة لاستعراض القضايا ذات الصلة بعمل وأداء الوحدة. |
b) El seminario será dirigido por una delegación del Comité Especial formada por el Presidente y siete miembros más que representen a cada uno de los grupos regionales en el Comité Especial; | UN | )ب( يقود الحلقة الدراسية وفد من اللجنة الخاصة يتألف من الرئيس و 7 أعضاء آخرين يمثلون كلا من المجموعات الإقليمية في اللجنة الخاصة؛ |
En cuanto a los recursos de personal, la Oficina estaba integrada por el Jefe, cuatro funcionarios del cuadro orgánico y cuatro funcionarios de apoyo. | UN | وفيما يتعلق بالموارد من الموظفين، فإن المكتب يتألف من الرئيس وأربعة موظفين فنيين وأربعة آخرين من موظفي الدعم. |
En el artículo 11 se establece que la mesa de la Cumbre estará constituida por el Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y el Presidente de la Comisión Principal. | UN | 3 - وتنص المادة 11 على أن يكون لمؤتمر القمة مكتب يتألف من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية. |