"يتبعنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • siguiendo
        
    • nos sigue
        
    • siguiéndonos
        
    • nos siga
        
    • seguirnos
        
    • siguen
        
    • nos persigue
        
    • seguirá
        
    • siguieron
        
    • nos seguía
        
    • nos sigan
        
    • nos siguiera
        
    Descansa un poco mientras me encargo del idiota que nos está siguiendo. Open Subtitles استريحي قليلاً بينما أتعامل أنا مع ذلك الحثالة الذي يتبعنا
    ¿Recuerdas cuando estuvimos en Big Sur y pensaste que nos estaba siguiendo en ese camión? Open Subtitles أتذكرين عندما كنا في بيج سير؟ وظننت انه كان يتبعنا في تلك الشاحنة؟
    Él mató a alguien, y no estamos seguros si alguien nos sigue. Open Subtitles هو الذي قتل و لسنا متأكدين حتى من أن أحداً يتبعنا
    Tú y Jordan pasarán algún tiempo con tú madre. ¿Y si él nos sigue ahí? Open Subtitles أنتِ وجوردن اذهبو لقضاء بعض الوقت مع والدتك بينما تهدأ الاوضاع. ماذا لو يتبعنا الى هناك
    Ahora nos iremos, y si veo un solo dragón siguiéndonos con o sin jinete, tendréis que buscaros un nuevo jefe. Open Subtitles وإذا رأيت تنين واحد يتبعنا ، مروض أم لا عليكم البحث عن زعيم جديد
    Aunque nos siga, ¿qué va a hacer? Open Subtitles حتى إذا كان يتبعنا ، ماذا بوسعه أن يفعل ؟
    Pero si lo hace, aún va a seguirnos, y podemos controlar el dónde y el cuándo... Open Subtitles ولكن إذا فعل , فسوف يتبعنا رغم ذلك ويمكننا التحكم بالمكان والزمان
    Los Portadores no nos siguen. Sólo nos queda el diente de sable. Open Subtitles حسناً , لا يتبعنا محضرون سوف ينقذونا من ذوات الأسنان غير المنتظمة
    No, no mire hacia atrás. Él nos está siguiendo. Open Subtitles لا، لا يوجد حاجة لتنظري خلفكِ أنه يتبعنا
    Quiero asegurarme que nadie nos está siguiendo. Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟ لأتأكد أن لا أحد يتبعنا
    No puedo decirle el día exacto en que supe con seguridad que nos estaban siguiendo. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أخبرك بالضبط متى تأكدت لاول مرة إن هناك من يتبعنا
    Podría estarnos siguiendo. Open Subtitles لا. .. أَعْني , انه يُمْكِنُ أَنْ يتبعنا.
    Un hombre nos ha estado siguiendo. Open Subtitles هناك رجل , كان يتبعنا
    - Bien hecho, detective. - No, él no nos sigue. Open Subtitles ـ أحسنتِ أيتها المُحققة ـ لا ، لم يتبعنا
    - El otro nos sigue. - Le tenderé una emboscada. Open Subtitles الآخر يتبعنا - سوف أذهب لنقطة عالية و أطوقه -
    Pero ahora necesito que le apuntes al hombre malo que nos sigue y le dispares a la cabeza. Open Subtitles لكن ما أريدك ان تفعله أن تصوب هذا... ... علىالرجلالشريرالذي يتبعنا وتطلق النار على رأسه. أقتله؟
    ¿Viste a alguien siguiéndonos cuando nos bajamos del autobús? Open Subtitles هل رأيت شخص يتبعنا عندما نزلنا من الحافلة؟
    Nadie nos siga o me suicidare y después la matare. Open Subtitles لا يجب أن يتبعنا أحد و إلا سأقتل نفسي و أقتلها
    Seguro estaba vigilando el área y ordenó seguirnos. Open Subtitles من الاكيد أنه كان يراقب المكان وجعل أحد يتبعنا
    - ¿Cuántos nos siguen a nosotros? Open Subtitles كم منهم يتبعنا ؟
    El problema es que Corbett nos persigue. Deja ya de temblar. Open Subtitles المشكلة أن كوبريت يتبعنا إنه وراءنا تماماً
    Nos seguirá el resto de nuestras vidas. Open Subtitles هو ستعمل يتبعنا حول لبقية حياتنا.
    Tuvimos cuidado viniendo hasta aquí No nos siguieron Open Subtitles نحن كنا حريصيين فى الطريق لهنا لم يتبعنا احد
    Normalmente, él nos seguía durante todo el trayecto... pasábamos el puente... Open Subtitles ...عادةً، كان يتبعنا كامل المسافة مروراً بالجسر إلى المدرسة
    Juni, no queremos que nos sigan adonde vamos. Open Subtitles اتعلم جوني ، لسنا بحاجة الى ان يتبعنا هؤلاء الرفاق ليس حيث كنا ذاهبين
    Entonces él estaría loco si nos siguiera, ¿verdad? Open Subtitles إذن سيكون من الجنون أن يتبعنا إلي هنا ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more