"يتجسس" - Translation from Arabic to Spanish

    • espiando
        
    • espía
        
    • espiaba
        
    • espiar
        
    • husmeando
        
    • espíe
        
    • espían
        
    • espiado
        
    • espiarnos
        
    • fisgoneando
        
    • espiarlo
        
    La idea de que alguien... nos esté espiando y que intente crear malestar... Open Subtitles مجرد فكرة أن احدما يتجسس ويحاول أن يبث فينا الشعور بالسوء
    Parece que alguien está espiando entre los corsos. ¿Lo sabe tu jefe? Open Subtitles يبدو ان أحداً يتجسس بين الكورسيين، هل زعيمك على علم؟
    Alguien estaba espiando a nuestro espía, que estaba espiando a otro espía. Open Subtitles أحدهم كان يتجسس على جاسوسنا الذي يتجسس على جاسوس آخر
    ¿Por qué? Es un agente de Scotland Yard. Me espía a mí a través de ti. Open Subtitles لأنه محقق من اسكوتلانديارد, هذا هو السبب انه يتجسس علينا, علىّ, من خلالك
    Si se descubriera que espiaba a sus artistas, perdería todos sus contratos, y sería el fin para él. Open Subtitles إن عُرف أنه كان يتجسس على فنانينه سيخسر جميع أعماله، وسينتهي أمره
    Sin embargo, los iraquíes le acusaron de espiar al Iraq a través de sus inspectores. UN ولكن العراقيين اتهموه بأنه كان يتجسس على العراق مع المفتشين.
    Supuestamente lo obligaron después a firmar confesiones en las que declaró estar espiando en los Emiratos Árabes Unidos para la República Islámica del Irán. UN ثم أجبر، حسب ادعائه، على التوقيع على اعترافات تفيد أنه كان يتجسس على الإمارات العربية المتحدة لصالح جمهورية إيران الإسلامية.
    Pues yo de tu hijastro no me fiaria, se ha pasado todo el dia espiando. Open Subtitles لقد كان أبن زوجك يدور طوال اليوم حولنا .. يتجسس علينا
    La única forma como obtuvo el negocio fue espiando a Lex. Open Subtitles لقد فاز بالصفقة الهامة لأنه كان يتجسس على ليكس
    Bueno, sabemos que nuestro asesino podría estar espiando a nuestras víctimas. Open Subtitles حسناً، نحن نعرف أن القاتل الذي لدينا ربما كان يتجسس على ضحاياه
    ¿Sabía que James estaba espiando a la señorita McCartney antes de encontrar esto? Open Subtitles هل كنت تعلم ينأن جيمس كان يتجسس على السيدة ماك كارتني قبل أن تجدي هذه الأشياء؟
    Alguien estuvo espiando el juego de cartas. Open Subtitles أحدهم كان يتجسس على أوراق اللعبة
    Pero aún pienso que alguien nos espía. Open Subtitles مازلت أعتقد بأن أحدهم يتجسس علينا
    ¡No es mentira! ¡Ella es una puta y él la espía! Open Subtitles ليس هراء, انها بنت شوارع وهو يتجسس عليها
    Bloquean al satélite que me espía. Open Subtitles علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي
    El Kremlin sentenció que espiaba para occidente. Open Subtitles ادّعى الكرملين أنه يتجسس لحساب الغرب
    Me espiaba desde las matas. Open Subtitles هذا هو. الشخص الذى كان يتجسس علي خلال الغابات
    Es como que Gran Hermano te puede espiar todo el tiempo, pero cuando yo tengo algo para decir nadie quiere escucharme. Open Subtitles مثل الأخي الكبير الذي يتجسس عليً طوال الوقت وثانياً أنا عندي شيئاً لأقوله لا أحد يستمع
    Piensan que el FBI está husmeando, y la cosa se pone fea. Open Subtitles يعتقدون أن مكتب التحقيق الفيدرالي يتجسس عليهم والأمور تصبح قبيحة
    La ha mandado para que espíe mi dolor. A mi propia sangre. Open Subtitles لقد أرسل من يتجسس علي من لحمي و دمي
    Cómo todos odian a los policías que espían a otros policías. Open Subtitles أعلم اننا جميعاً واعظين. كل شرطى يكره ان يتجسس عليه اي شرطي اَخر.
    Bueno, ¿pero me ha espiado durante meses sólo para un polvo? Open Subtitles حسناً، كان يتجسس علي لشهور فقط لكي يضاجعني؟
    ¿Por qué habría de espiarnos? Open Subtitles ولما يتجسس علينا؟
    ¿Como la semana pasada, cuando estuvo fisgoneando en tu relación con Chase? Open Subtitles مثل الأسبوع الماضي عندما كان يتجسس على علاقتك مع تشايس؟
    Somos las personas perfectas para espiarlo. Open Subtitles نحن أفضل من يتجسس عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more