"يتزوجني" - Translation from Arabic to Spanish

    • casarse conmigo
        
    • se case conmigo
        
    • casar conmigo
        
    • casado conmigo
        
    • se casará
        
    • casarme con él
        
    • se casa conmigo
        
    • casarías conmigo
        
    • se casara conmigo
        
    • se casaría conmigo
        
    Está tratando de pagar mi dote para que mi padre le deje casarse conmigo. Open Subtitles انه يحاول تلبيه المهر الخاص بي حتى يسمح والدي له بأن يتزوجني
    ¡Deténganse, muchachos! Ambos pueden casarse conmigo. Open Subtitles يا شباب توقفوا ، يمكن لكلاكما أن يتزوجني
    Sé que... si tengo un bebé nadie va a casarse conmigo. Open Subtitles أنا أعلم إن أنجبت هذا الطفل، لن يتزوجني أحد
    Yo solo acepte este trabajo de niñera para obtener un divorcio gratis, y que después se case conmigo, y entonces yo ya no volvería a trabajar en mi vida. Open Subtitles قبلت بوظيفة المربية تلك حتى يطلقني مجاناً ثم يتزوجني حتى لا أعمل مجدداً
    Dice que está enamorado de mí y que se quiere casar conmigo. Open Subtitles قال لي إنه يحبني، و يريد أن يتزوجني
    Y sé que él se hubiera casado conmigo si le hubiera dicho que estaba embarazada. Open Subtitles كنت اعلم انه سوف يتزوجني اذا عرف انني حامل
    Él dijo que no sólo se casará conmigo, sino que también, con toda mi familia. Open Subtitles لقد قال بأنه لن يتزوجني فقط ولكن سيتزوج من أسرتي بأكملها
    Y, qel día que me llevara un gallo blanco, podía casarme con él. Open Subtitles و أنه إذا أراد أن يتزوجني لبد له من إحضار ديك أبيض
    No pasa nada Estoy observando que Karan no se casa conmigo Open Subtitles انا فقط لاحظت ان كاران لن يتزوجني
    Me hizo tantas promesas, y me quede allí... esperando a que se casara conmigo para tener nuestra familia... Open Subtitles جعلني الكثير من الوعود، وأنا علقت في هناك، و تنتظر منه أن يتزوجني حتى نتمكن من البدء في عائلتنا،
    ¿Quién más se casaría conmigo sabiendo que llevo una especie de monstruo en mi interior? Open Subtitles من غيره قد يتزوجني وهو يعلم أنني أحمل مسخاً بداخلي ؟
    Lo que es raro, claro, porque seguro no va a casarse conmigo. Open Subtitles وهذا غريب لأنه بالتأكيد لن, كما تعلمون, يتزوجني
    Él quería casarse conmigo, y yo quería dedicarme al trabajo. Open Subtitles هو اراد ان يتزوجني ونا اردت ان اركز على العمل
    Quiero colarme en la boda, y hacerle ver que tendría que casarse conmigo. Open Subtitles اريد دخول الزفاف و اريه انه يجب ان يتزوجني
    Así que ha decidido casarse conmigo, y quedarse las tres coronas para él. Open Subtitles ولذلك قرر أن يتزوجني ، ويبقى الثلاثة عروش له.
    Nos enamoramos, y quería casarse conmigo, y yo dije que no, y luego tres meses después, tuvo un cambio de actitud, y quería regresar con su esposa durante los procedimientos del divorcio, así que me pidió que lo ayudara Open Subtitles ووقعنا في حبّ بعضنا، وأراد أن يتزوجني وقمت برفضه وبعد 3 أشهر تغيّر مافي قلبه ، وأراد أن يعود إلى زوجته
    Entonces, mi novio Auslander prometió casarse conmigo, así que fui al obispo y le dije, "métete tus reglas Open Subtitles الأجنبي حبيبي وعدني بأن يتزوجني خذ قوانينك
    Porque así es como quería que fuese mi vida rogándole a un hombre de 47 años que se case conmigo. Open Subtitles لأن هذا المكان الذي أريد أن أكون فيه في حياتي, أتوسل رجلاً بعمر 47 أن يتزوجني
    Yo no voy a torcer el brazo de alguien para que se case conmigo. Open Subtitles لن أقوم بتهديد اي شخص لأجعله يتزوجني
    Cuando me encontró, me pegó y me dijo que se iba a casar conmigo cuando yo creciera. Open Subtitles لحق بي وضربني، وقال أنه سوف يتزوجني
    ¿Sabes? Nadie se ha casado conmigo. Open Subtitles أتعرفان، لم يتزوجني أحد من قبل
    - ¡No es mi primo y no se casará conmigo! Open Subtitles إنه ليس قريبي و لن يتزوجني
    Todos los días, algo me dice: "Quiero casarme con él". Open Subtitles هناك جزء مني يقول كل يوم "يا إلهي، أتمنى أن يتزوجني"
    (Aplausos) El próximo poema es "Si nadie jamás se casa conmigo". TED (تصفيق) القصيدة القادمة هي " إذا لم يتزوجني أي شخص أبداً."
    Quiero decir ... que le gustaría que se casara conmigo. Open Subtitles الأمر ليس كذلك أعني أنه يودُّ أن يتزوجني
    Y entonces fue cuando me prometió... que, un día, se casaría conmigo. Open Subtitles وهذا عندما وعدني أنه سوف يتزوجني في يوم ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more