"يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • fin de mejorar la aplicación
        
    La Asamblea General había pedido también a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias cumbres de las Naciones Unidas. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    En dicha resolución, la Asamblea General pedía a cada una de las comisiones orgánicas que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى كل لجنة فنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    También pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta los progresos recientemente conseguidos a este respecto por ciertas comisiones, especialmente la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، مع مراعاة التقدم الذي أحرزته مؤخرا في هذا الصدد بعض اللجان، وبخاصة لجنة التنمية المستدامة.
    En esta resolución, la Asamblea había pedido a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo, sobre la base de un informe con recomendaciones que presentaría el Secretario General a cada comisión orgánica, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وفـي هذا القرار طلبت الجمعية العامة إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها، على أساس تقرير مشفوع بتوصيات يقدمه الأمين العام إلى كل لجنة فنية في موعد لا يتجاوز عام 2005، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    La Asamblea General, en su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    La Asamblea General, en su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    La Comisión de Población y Desarrollo, recordando el párrafo 46 de la resolución 57/270 B de la Asamblea General, de 23 de junio de 2003, en que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinase sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، الذي طلبت فيه الجمعية من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    5. Invita a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, con miras a que presenten sus informes a más tardar en 2005; UN 5 - يدعو اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة إلى مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بهدف تقديم تقاريرها بحلول عام 2005؛
    4. Pide a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que presenten sus informes al Consejo en 2005; UN 4 - يطلب إلى اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة وتقديم تقاريرها إلى المجلس عام 2005؛
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 57/270 B, en la que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN أُعِدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء الذي طلبت فيه الجمعية إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    El Consejo Económico y Social, en su resolución 2003/6, de 16 de julio de 2003, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/6 المؤرخ 16 تموز/يوليه 2003، من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    El presente informe se ha preparado en atención al pedido formulado por la Asamblea General en su resolución 57/270 B, de 23 de junio de 2003, en la que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 الذي طلبت فيه من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس طرائق عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    5. Invita a las comisiones orgánicas y otros órganos subsidiarios competentes a que sigan examinando sus métodos de trabajo, de conformidad con lo estipulado en la resolución 57/270 B de la Asamblea General, a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, con miras a que presenten sus informes a más tardar en 2005; UN " 5 - يدعو اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة إلى مواصلة دراسة أساليب عملها، على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة 57/270 باء، لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بهدف تقديم تقاريرها بحلول عام 2005؛
    En respuesta a la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 57/270 B, de que, entre otras cosas, las comisiones orgánicas examinaran sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, varias comisiones orgánicas han examinado sus métodos de trabajo en los últimos años. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء، الذي كان مما جاء فيه أن طلب إلى اللجان الفنية، أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، أجرت عدة لجان فنية مراجعة لطرائق عملها في السنوات الأخيرة.
    La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة.
    La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة.
    La Asamblea General, en el párrafo 46 de su resolución 57/270 B, pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de este examen. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة.
    En el párrafo 46 de su resolución 52/270 B, la Asamblea General pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, y que informara al Consejo Económico y Social en 2005 a más tardar sobre los resultados de ese examen. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 46 من قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، وأن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز عام 2005 تقارير عن نتائج هذه الدراسة.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 57/270 B de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, sobre la base de un informe con recomendaciones que presentaría el Secretario General a cada comisión orgánica. UN يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء، الذي تطلب فيه الجمعية إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة استنادا إلى تقرير يتضمن توصيات يقدمها الأمين العام إلى كل من اللجان الفنية.
    En su resolución 2003/6, el Consejo de Seguridad decidió adoptar las medidas necesarias para la aplicación de lo dispuesto en el párrafo 46 de la resolución 57/270 B de la Asamblea General, en que la Asamblea había pedido a cada comisión orgánica que examinara sus métodos de trabajo a fin de mejorar la aplicación de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN 1 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/6، أن يتخذ الخطوات اللازمة لتنفيذ أحكام الفقرة 46 من قرار الجمعية العامة 57/270 باء، الذي طلبت فيه الجمعية من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more