"يتشارك في تنظيمها" - Translation from Arabic to Spanish

    • organizado conjuntamente por
        
    • organizada conjuntamente por
        
    Se trató del tercer curso práctico de esa índole organizado conjuntamente por el Instituto y ONUSPIDER, y en él se reunieron 25 participantes y asesores importantes. UN وهي ثالث حلقة تدريب من هذا القبيل يتشارك في تنظيمها المعهد الوطني لإدارة الكوارث وبرنامج سبايدر، وقد جمعت تحت مظلتها 25 من المشاركين الرئيسيين وأهل الخبرة.
    5. Se trató del 16º Curso Práctico organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la FAI, y se basó en las recomendaciones formuladas en los 15 cursos prácticos anteriores, celebrados entre 1991 y 2005, y la experiencia adquirida en ellos. UN 5- وكانت هذه هي حلقة العمل السادسة عشرة التي يتشارك في تنظيمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. وقد استُند فيها إلى التوصيات الصادرة عن حلقات العمل الخمس عشرة السابقة التي عُقدت ما بين عامي 1991 و2005، إلى الخبرات التي اكتُسبت منها.
    La gestión de la integración étnica en las ciudades modernas” (organizado conjuntamente por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), las Misiones Permanentes de China e Italia y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas UN إدارة الإدماج العرقي في مدن اليوم " (يتشارك في تنظيمها موئل الأمم المتحدة والبعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات)
    La gestión de la integración étnica en las ciudades modernas” (organizado conjuntamente por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), las Misiones Permanentes de China e Italia y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas) UN إدارة الإدماج العرقي في مدن اليوم " (يتشارك في تنظيمها موئل الأمم المتحدة والبعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات)
    Mesa redonda sobre el tema “Promoción de la igualdad y la justicia de género: el caso de Colombia” (organizada conjuntamente por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)) UN حلقة نقاش في موضوع " النهوض بالمساواة والعدل بين الجنسين - حالة كولومبيا " (يتشارك في تنظيمها صندوق الأمم المتحدة للسكان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة)
    La gestión de la integración étnica en las ciudades modernas” (con ocasión del Día Mundial de las Ciudades (31 de octubre de 2014) (resolución 68/239 de la Asamblea General) (organizado conjuntamente por el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat), las Misiones Permanentes de China e Italia y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas) UN إدارة الإدماج العرقي في مدن اليوم " (يتشارك في تنظيمها موئل الأمم المتحدة والبعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito” (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito” (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito” (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito” (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Acto de conmemoración del centenario de la tregua de Navidad de la Primera Guerra Mundial (con la presencia del Secretario-General) (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de Alemania y el Reino Unido) UN مناسبة تذكارية لإحياء ذكرى مرور مائة عام على " هدنة عيد الميلاد " في الحرب العالمية الأولى (بحضور الأمين العام) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لألمانيا والمملكة المتحدة)
    k) El Presidente designado y la Dependencia de Apoyo a la Aplicación participarán en el Taller regional sobre la aplicación de la Convención en Lima (Perú) del 9 al 11 de noviembre de 2011, organizado conjuntamente por la Acción Común de la Unión Europea en apoyo de la Convención sobre las armas biológicas y el Gobierno del Perú. UN (ك) سيشارك الرئيس المعين ووحدة دعم التنفيذ في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، المزمع عقدها في ليما في بيرو في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. والتي يتشارك في تنظيمها الإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي من أجل دعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وحكومة بيرو.
    La gestión de la integración étnica en las ciudades modernas” (con ocasión del Día Mundial de las Ciudades (31 de octubre de 2014) (resolución 68/239 de la Asamblea General) (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de China e Italia, el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas) UN إدارة الإدماج العرقي في مدن اليوم " (بمناسبة اليوم العالمي للمدن (31 تشرين الأول/أكتوبر 2014) (قرار الجمعية العامة 68/239) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات وموئل الأمم المتحدة وتحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    La gestión de la integración social en las ciudades modernas” (con ocasión del Día Mundial de las Ciudades (31 de octubre de 2014) (resolución 68/239 de la Asamblea General) (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de China e Italia, el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas) UN إدارة الإدماج الاجتماعي في مدن اليوم " (بمناسبة اليوم العالمي للمدن (31 تشرين الأول/أكتوبر 2014) (قرار الجمعية العامة 68/239) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف بالأمم المتحدة للحضارات وموئل الأمم المتحدة وتحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    La gestión de la integración social en las ciudades modernas” (con ocasión del Día Mundial de las Ciudades (31 de octubre de 2014) (resolución 68/239 de la Asamblea General) (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de China e Italia, el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas) UN إدارة الإدماج الاجتماعي في مدن اليوم " (بمناسبة اليوم العالمي للمدن (31 تشرين الأول/أكتوبر 2014) (قرار الجمعية العامة 68/239) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف الأمم المتحدة للحضارات وموئل الأمم المتحدة وتحالف الأمم المتحدة للحضارات))
    La gestión de la integración social en las ciudades modernas” (con ocasión del Día Mundial de las Ciudades (31 de octubre de 2014) (resolución 68/239 de la Asamblea General) (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de China e Italia, el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) y la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas) UN إدارة الإدماج الاجتماعي في مدن اليوم " (بمناسبة اليوم العالمي للمدن (31 تشرين الأول/أكتوبر 2014) (قرار الجمعية العامة 68/239)) (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا والصين وتحالف الأمم المتحدة للحضارات وموئل الأمم المتحدة وتحالف الأمم المتحدة للحضارات)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito”, que incluirá una sesión especial sobre el acuerdo sobre el cambio climático (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها تتضمن جلسة خاصة عن اتفاق تغير المناخ (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito”, que incluirá una sesión especial sobre el acuerdo sobre el cambio climático (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها تتضمن جلسة خاصة عن اتفاق تغير المناخ (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Seminario sobre el tema “El derecho internacional de los tratados y la práctica en ese ámbito”, que incluirá una sesión especial sobre el acuerdo sobre el cambio climático (organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos (OAJ) y la Oficina de Nueva York del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) UN حلقة دراسية عن قانون المعاهدات الدولية والممارسات المتبعة فيها تتضمن جلسة خاصة عن اتفاق تغير المناخ (يتشارك في تنظيمها مكتب الشؤون القانونية ومكتب معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) في نيويورك)
    Mesa redonda sobre el tema “Documentar los delitos internacionales para poner fin a la impunidad en Siria” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Dinamarca y los Países Bajos) UN حلقة نقاش عن " توثيق الجرائم الدولية من أجل وضع حد للإفلات من العقاب في سورية " (يتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للدانمرك وهولندا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more