"يتعلق بهذا البند من جدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • relación con este tema del
        
    • relación con el presente tema del
        
    • sobre este tema del
        
    • respecto a este tema del
        
    • refiere a este tema del
        
    • respecto de este tema del
        
    Al respecto, deseo referirme a tres aspectos en relación con este tema del programa. UN وهنا أود أن أبدي ثلاث نقاط فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال.
    En relación con este tema del programa, otros organismos presentaron sus iniciativas para la elaboración de instrumentos de capacitación. UN 18 - وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، قدمت وكالات أخرى مبادراتها لتطوير أدوات التدريب.
    Obviamente, las delegaciones deben decidir qué curso de acción adoptar en relación con este tema del programa cuando consideren la adopción de medidas sobre las propuestas presentadas por el Secretario General para las dos etapas. UN ومن الواضح أنه يتعين على الوفـود أن تقرر ما تريد أن تفعله فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال عنــدما تــدرس الاجــراءات التي تتخذ بشأن مقترحات المسار الثاني التي قدمها اﻷمين العام.
    274. En relación con el presente tema del programa, véanse también los párrafos 13 a 15 supra. UN 274- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرات 13-15 أعلاه.
    La Comisión debería seguir esforzándose para eliminar las diferencias que aún persisten y para completar este año su labor sobre este tema del programa. UN وينبغي للهيئة أن تواصل السعي إلى إزالة الخلافات المتبقية وإلى إنجاز عملها فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال لهذا العام.
    79. En la 14ª Reunión se siguieron expresando opiniones opuestas con respecto a este tema del programa3. UN 79 - وفي الاجتماع الرابع عشر، استمر الإعراب عن آراء متعارضة فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال().
    211. En relación con este tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión las decisiones de la Subcomisión 2000/112 y 2000/118. UN 211- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يُسترعى انتباه اللجنة أيضا إلى مقرري اللجنة الفرعية 2000/112 و2000/118.
    306. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 12 supra. UN 306- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرة 12 أعلاه.
    26. En relación con este tema del programa, véanse también los párrafos 14 y 18. UN 26- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرتين 14 و18 أعلاه.
    313. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 12 supra. UN 313- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرة 12 أعلاه.
    La Sra. Kapalata (República Unida de Tanzanía) hace suya la declaración formulada por Botswana, en nombre de los 14 Estados de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional, en relación con este tema del programa. UN ٢١ - السيدة كابالاتا )جمهورية تنزانيا المتحدة(: أيدت البيان الذي أدلى به وفد بوتسوانا، نيابة عن الدول اﻟ ١٤ التابعة للاتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي، فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال.
    134. En relación con este tema del programa se señala a la atención de la comisión la decisión 2001/114 aprobada por la Subcomisión en su 53º período de sesiones. UN 134- يُسترعى اهتمام اللجنة، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى المقرر 2001/114 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    En cumplimiento de la decisión GC.13/Dec.20 de la Conferencia General, en el presente documento se informa sobre las novedades en relación con este tema del programa y se complementa la información contenida en el documento IDB.37/10. UN عملاً بمقرّر المؤتمر العام م ع-13/م-20 تعرض هذه الوثيقة التطورات التي طرأت مؤخّراً فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال وتستكمل المعلومات التي وردت في الوثيقة IDB.37/10.
    En relación con este tema del programa, se distribuyó un proyecto de resolución titulado " plataforma intergubernamental científiconormativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas " para que los representantes procedieran a su examen. UN 34 - فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، جرى تعميم مشروع قرار بعنوان ' ' المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية`` على الممثلين للنظر فيه.
    141. En relación con el presente tema del programa, se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 4 que figura en el capítulo I del informe de la Subcomisión sobre su 52º período de sesiones (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46), recomendado a la Comisión de Derechos Humanos para su adopción. UN 141- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يُسترعى انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر 4 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين (E/CN.4/2001/2-E/CN.4/Sub.2/2000/46)، الموصى باعتمـاده مـن جانب لجنة حقوق الإنسان.
    113. En relación con el presente tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 4 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 55º período de sesiones (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 113- يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً، فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، إلى مشروع المقرر 4 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقـوق الإنسـان عن أعمـال دورتها الخامسة والخمـسين (E/CN.4/2004/2-E/CN.4/Sub.2/2003/43) الذي أوصيت لجنة حقوق الإنسان باعتماده.
    44. En relación con el presente tema del programa, se señala también a la atención de la Comisión el proyecto de decisión 8 del capítulo I del informe de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos sobre su 56º período de sesiones (E/CN.4/2005/2E/CN.4/Sub.2/2004/48), cuya adopción se recomienda a la Comisión de Derechos Humanos. UN 44- فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، يوجه نظر اللجنة أيضاً إلى مشروع المقرر 8 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان عن دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/2005/2-E/CN.4/Sub.2/2004/48)، والذي يوصى بأن تعتمده لجنة حقوق الإنسان.
    Nos hemos unido a la declaración de la Unión Europea, que detalla los principios de nuestro pensamiento sobre este tema del programa. UN وقد أعلنا مشاركتنا في تأييد بيان الاتحاد اﻷوروبي، الذي يوضــح التوجــه الرئيسي ﻷفكارنا فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال.
    En la información proporcionada a los Estados Miembros el 9 de noviembre sobre este tema del programa, el Sr. Eliasson observó que, según estadísticas incompletas, los daños causados por los desastres naturales en 1991 ascendieron a 44.000 millones de dólares y la cifra correspondiente a 1992 se elevaba a 62.000 millones de dólares. UN ولاحظ السيد إلياسون، في جلسته ﻹعلام الدول اﻷعضــاء فـي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر فيما يتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال، أنـه وفقـا ﻹحصاءات غيــر مستكملة بلغــت اﻷضرار التي تسببت بها الكوارث الطبيعية في ١٩٩١ ٤٤ بليون دولار أمريكي، وبالنسبة لعام ١٩٩٢ ارتفــــع الرقم إلى ٦٢ بليون دولار أمريكي.
    En 31 de diciembre de 2003, la secretaría había recibido solamente observaciones de Alemania, que formuló las siguientes sugerencias con respecto a este tema del programa: UN 2 - تلقت الأمانة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، تعليقات من ألمانيا فقط، والتي تقدمت بالاقتراحات التالية فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال:
    Con respecto a este tema del programa, la Comisión inició su examen en febrero de 2014 y lo continuó en su reunión de julio de 2014. UN 31 - وفي ما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، بدأت اللجنة نظرها فيه في شباط/فبراير 2014 وواصلته في اجتماعها المعقود في تموز/يوليه 2014.
    El Gobierno de México reitera nuevamente su firme compromiso a contribuir de manera activa y decidida a la vigencia del derecho internacional en lo que se refiere a este tema del programa de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وتكرر حكومة المكسيك تأكيد التزامها الراسخ بالمساهمة على نحو فعلي وحازم في إنفاذ القانون الدولي فيما يتعلق بهذا البند من جدول أعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    103. El OSACT observó que la labor ya realizada respecto de este tema del programa, en particular la organización de talleres del período de sesiones, había permitido un útil intercambio inicial de experiencias y de información sobre una amplia gama de cuestiones relacionadas con las medidas y oportunidades de mitigación en diversos sectores. UN 103- لاحظت الهيئة الفرعية أن عملها السابق فيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل أثناء الدورة، قد أتاح تبادلاً أولياً مفيداً للخبرات والمعلومات بشأن طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بإجراءات وفرص التخفيف من آثار تغير المناخ في قطاعات متعددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more