Los alienígenas respiran algo llamado oxígeno y nuestra atmósfera es venenosa para ellos. | Open Subtitles | الغرباء يتنفسون شيئ يسمى الأكسجين أذاً غلافنا الجوي يعتبر سام لهم |
no respiran solo beben , fuman y rien quiero hacer eso de que hablas? | Open Subtitles | إنهم لا يتنفسون إنهم فقط يشربون ويدخنون ويضحكون أريد أن أفعل هذا |
Las personas respiran, los fantasmas no. | Open Subtitles | الناس يتنفسون أما الأشباح فلا يستطيعون هذا هو الفرق الوحيد |
No todos los padres deben preocuparse de que sus hijos sean mal juzgados debido al color de su piel, por el solo hecho de respirar. | TED | لم يقلق كل الأباء من سوء الحكم على أبنائهم بسبب لون بشرتهم, أو لأنهم يتنفسون. |
Porque estas máquinas de temes, no lo necesitarían, - no son blandas, ni húmedas ni requieren respirar oxígeno, ni son criaturas que requieran calor. | TED | لأن آلات التيمات لن تحتاج هم ليسو اسفنجيين، ولا رطبين، ولا يتنفسون الأكسيجين مخلوقات محتاجة للدفئ |
No encuentro ninguna de su edad que respire. | Open Subtitles | إنه من الصعب إيجاد من فى مثل عمرك يتنفسون |
Significa que ya no respiraban. | Open Subtitles | وهذا يعني بأنهم لم يكونوا يتنفسون قبل النار |
respiran oxígeno. | Open Subtitles | يتنفسون الأكسجين يستشعرون البرد والحرارة |
Yo he visto aves embalsamadas que parece que respiran. | Open Subtitles | رأيت طيور ميتة للغاية لكنك تقسم أنك رأيتهم يتنفسون. |
Sabe, todos esos tipos, ellos respiran fibra de vidrio, así que-- | Open Subtitles | أتعلم , كل هؤلاء الناس يتنفسون في الزجاج الليفي |
burlan a la muerte, que respiran aire bombeada a través de mangueras... en un desesperado intento de captura el último resto de la vida marina. | Open Subtitles | مخاطرة بالموت، يتنفسون هواءها ضخّت خلال أنابيب الخرطوم في محاولة يائسه لصيد آخر ما تبقى من الحياة البحرية |
- Pero están abiertos y no traen trajes. - respiran agua. | Open Subtitles | المهاوي مفتوحة وليس لديهم بدل هم يتنفسون الماء |
Viven, respiran, comen y viven gimnasia. | Open Subtitles | أنهم يعيشون , يتنفسون , يأكلون وينامون على الجمناز |
Aún respiran, en la persistente fragancia arrastrada en el aire... por su favorita flor. | Open Subtitles | أنهم مازالوا يتنفسون الرياح العطرة التي تأتي من الأزهار |
Hombres muertos no respiran o te cuelgan. | Open Subtitles | الموتي لا يتنفسون أو يغلقون الخط في وجهك |
Cuando creen que estoy muerto, emerjo al aire libre y todos respiran de nuevo. | Open Subtitles | عندما يظنون أني ميت، سينفجرون، ثم يتنفسون مجدداً |
En el bloque 11 había celdas de parado en las que los prisioneros se amontonaban hasta que apenas podían respirar, | Open Subtitles | فى المبنى 11 كانت الزنازين مُقامة حيث السجناء محشورين سوية برعب حتى أنهم بالكاد يتنفسون |
He visto a boxeadores respirar así. | Open Subtitles | لقد رأيت المقاتلين يتنفسون هكذا |
¡a fin de que los seres humanos puedan vivir allí y respirar el aire con esto! | Open Subtitles | لكي يستطيع البشر العيش هناك و يتنفسون الهواء بهذا |
Gente viva, que respire, con pulmones y piel que puedas tocar e interactuar con ellos... | Open Subtitles | أشخاص أحياء يتنفسون ولديهم رئة و جلد، تستطيع أن تلمسهم وتتفاعل معهم، علينا ان نجد لك |
Pasé nueve años en esa celda mientras Joey y mi padre respiraban aire fresco y gastaban sus millones. | Open Subtitles | لقد قضيت 9 سنوات بذلك السجن بينما " جوي " وأبي يتنفسون الهواء النقي وينفقون الملايين |
Ellos estaban respirando esas palabras con pulmones fractales. | TED | كانوا يتنفسون تلك الكلمات برئات ذات أشكال كسرية. |