Pensé que el sargeno Ferguson debería de estar aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفترض أن سيرجنت فيرجسون يجب أن يتواجد هنا |
Ya tendría que estar aquí. Es la visita al campus. | Open Subtitles | انت تعلم , انه يجب عليه انت يتواجد هنا الان انها رحلته الجامعيه |
Y debería estar aquí compartiendo la historia de su vida sino porque era brillante para los discursos y yo soy terrible. | Open Subtitles | ولأنه كان يجب أن يتواجد هنا ويشاركنا الفرح بقصة حياته، ولكن لأنه كان بارع جداً في إلقاء الخطابات، وأنا فظيعة في ذلك. |
Siento necesidad de reconocer el sufrimiento causado por alguien de mi familia que no está aquí para hacerlo por su cuenta. | TED | أشعر بالحاجة إلى الاعتراف بالمعاناة التي سببها أحد أفراد أسرتي، والذي لا يتواجد هنا لكي يفعلها بنفسه. |
Podría ser, pero él no está aquí porque hemos tenido las ventas más bajas de nuestra historia. | Open Subtitles | ربمـا ذلك,لكنه لا يتواجد هنا بسبب اننا أقل ربح في السنة على الإطلاق |
Claro, menor para la persona que no está aquí todo el día. | Open Subtitles | نعم , بسيطة على الشخص الذي لا يتواجد هنا طوال اليوم |
Ni siquiera sé si está bien, o si debería estar aquí. | Open Subtitles | فأنا لا أعلم إن كان معافياً بالكامل فمن المفترض أن يتواجد هنا |
¿No era su responsabilidad estar aquí para decirme eso? | Open Subtitles | إنه لم يعتقد بأن هذه من مسئوليته بأن يتواجد هنا ويُخبرني هذا بنفسه؟ |
Podría estar aquí fuera en algún lugar, herido o incapacitado. | Open Subtitles | قد يتواجد هنا بالخارج في مكان ما مصابا أو عاجزا |
usted tiene que entender el universo no debería estar aquí. | Open Subtitles | لابدّ أن تفهمون أن الكون لم ينبغِ أن يتواجد هنا |
Estoy aquí buscando un objeto alienígena que no tiene que estar aquí en la Tierra en 1651. | Open Subtitles | أنا هنا للبحث عن شيء دخيل لا يفترض أن يتواجد هنا على الأرض عام 1651 |
Sé que todos habéis corrido grandes riesgos para estar aquí. | Open Subtitles | أعلم أن كلا منكم تكبد مخاطر جسيمة لكي يتواجد هنا |
- Muy bien. - Dijo estar aquí en 15 min. | Open Subtitles | قلت له أن يتواجد هنا بحلول الثالثه |
Si está loco, no debería estar aquí. - Cálmate. | Open Subtitles | لا يجب أن يتواجد هنا إن كان كذلك - هلَّا هدأتما - |
Jim solo trabaja aquí a tiempo parcial, no debería estar tan involucrado en la toma de decisiones como alguien que está aquí todos los días como yo y que, sinceramente, lo está haciendo genial. | Open Subtitles | جيم هنا بدوام جزئي ربما لن يكون مثمرا في عملية إتخاذ القرار كشخص مثلي والذي يتواجد هنا كل يوم |
está aquí de las 10 a las 17. | Open Subtitles | يتواجد هنا من 10: 00 صباحا الى غاية 5: 00 مساءا |
Si no está aquí para pagar por sus crímenes, van a desquitarse conmigo. | Open Subtitles | إذا لم يتواجد هنا لدفع ثمن جرائمه فأنا سأتحملها جميعها |
Y además, tampoco está aquí mucho. | Open Subtitles | و بكل الأحوال فهو لا يتواجد هنا كثيرا |
No, nunca está aquí cuando venimos. | Open Subtitles | كلا, لا يتواجد هنا أبداً عندما نأتي |
Yo creo que él está aquí en alguna parte, Bill. | Open Subtitles | اخمن.. بانه يتواجد هنا فى مكان ما.. |
Sí, bueno, mi padre no es el que está aquí. | Open Subtitles | صحيح , حسناً والدي ليس من يتواجد هنا |