"يتواجد هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar aquí
        
    • está aquí
        
    Pensé que el sargeno Ferguson debería de estar aquí. Open Subtitles أعتقد أنه يفترض أن سيرجنت فيرجسون يجب أن يتواجد هنا
    Ya tendría que estar aquí. Es la visita al campus. Open Subtitles انت تعلم , انه يجب عليه انت يتواجد هنا الان انها رحلته الجامعيه
    Y debería estar aquí compartiendo la historia de su vida sino porque era brillante para los discursos y yo soy terrible. Open Subtitles ولأنه كان يجب أن يتواجد هنا ويشاركنا الفرح بقصة حياته، ولكن لأنه كان بارع جداً في إلقاء الخطابات، وأنا فظيعة في ذلك.
    Siento necesidad de reconocer el sufrimiento causado por alguien de mi familia que no está aquí para hacerlo por su cuenta. TED أشعر بالحاجة إلى الاعتراف بالمعاناة التي سببها أحد أفراد أسرتي، والذي لا يتواجد هنا لكي يفعلها بنفسه.
    Podría ser, pero él no está aquí porque hemos tenido las ventas más bajas de nuestra historia. Open Subtitles ربمـا ذلك,لكنه لا يتواجد هنا بسبب اننا أقل ربح في السنة على الإطلاق
    Claro, menor para la persona que no está aquí todo el día. Open Subtitles نعم , بسيطة على الشخص الذي لا يتواجد هنا طوال اليوم
    Ni siquiera sé si está bien, o si debería estar aquí. Open Subtitles فأنا لا أعلم إن كان معافياً بالكامل فمن المفترض أن يتواجد هنا
    ¿No era su responsabilidad estar aquí para decirme eso? Open Subtitles إنه لم يعتقد بأن هذه من مسئوليته بأن يتواجد هنا ويُخبرني هذا بنفسه؟
    Podría estar aquí fuera en algún lugar, herido o incapacitado. Open Subtitles قد يتواجد هنا بالخارج في مكان ما مصابا أو عاجزا
    usted tiene que entender el universo no debería estar aquí. Open Subtitles لابدّ أن تفهمون أن الكون لم ينبغِ أن يتواجد هنا
    Estoy aquí buscando un objeto alienígena que no tiene que estar aquí en la Tierra en 1651. Open Subtitles أنا هنا للبحث عن شيء دخيل لا يفترض أن يتواجد هنا على الأرض عام 1651
    Sé que todos habéis corrido grandes riesgos para estar aquí. Open Subtitles أعلم أن كلا منكم تكبد مخاطر جسيمة لكي يتواجد هنا
    - Muy bien. - Dijo estar aquí en 15 min. Open Subtitles قلت له أن يتواجد هنا بحلول الثالثه
    Si está loco, no debería estar aquí. - Cálmate. Open Subtitles لا يجب أن يتواجد هنا إن كان كذلك - هلَّا هدأتما -
    Jim solo trabaja aquí a tiempo parcial, no debería estar tan involucrado en la toma de decisiones como alguien que está aquí todos los días como yo y que, sinceramente, lo está haciendo genial. Open Subtitles جيم هنا بدوام جزئي ربما لن يكون مثمرا في عملية إتخاذ القرار كشخص مثلي والذي يتواجد هنا كل يوم
    está aquí de las 10 a las 17. Open Subtitles يتواجد هنا من 10: 00 صباحا الى غاية 5: 00 مساءا
    Si no está aquí para pagar por sus crímenes, van a desquitarse conmigo. Open Subtitles إذا لم يتواجد هنا لدفع ثمن جرائمه فأنا سأتحملها جميعها
    Y además, tampoco está aquí mucho. Open Subtitles و بكل الأحوال فهو لا يتواجد هنا كثيرا
    No, nunca está aquí cuando venimos. Open Subtitles كلا, لا يتواجد هنا أبداً عندما نأتي
    Yo creo que él está aquí en alguna parte, Bill. Open Subtitles اخمن.. بانه يتواجد هنا فى مكان ما..
    Sí, bueno, mi padre no es el que está aquí. Open Subtitles صحيح , حسناً والدي ليس من يتواجد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more