"يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Se espera que el subprograma alcance
        
    • Se prevé que el subprograma alcance
        
    • Se prevé que el subprograma alcanzará
        
    • del subprograma se alcanzarán
        
    • Se espera que el programa alcance
        
    • Se espera que el subprograma consiga
        
    • los logros previstos del subprograma
        
    • Está previsto que el subprograma alcance
        
    Factores externos 29C.21 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 21 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    62. Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos, siempre que: UN 62- يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    26.41 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: UN 26-41 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    16.63 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 16-63 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28F.19 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que las partes interesadas cooperarán presentando informes financieros oportunos y exactos. UN 28 واو - 19 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن أصحاب المصلحة سيتعاونون بتقديم تقارير مالية دقيقة في التوقيت المناسب.
    5.48 Los objetivos y los logros previstos del subprograma se alcanzarán siempre que: UN 5-48 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض:
    28E.30 Se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28 هاء-30 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    27C.17 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 27 جيم-17 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض:
    29C.34 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 34 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض:
    29E.24 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 هاء-24 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28E.32 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28 هاء-32 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Se espera que el subprograma alcance su objetivo y sus logros previstos en el supuesto de que las condiciones del mercado, la preferencia del consumidor y las innovaciones tecnológicas ejerzan una gran influencia en las modalidades de consumo y producción sostenibles. UN يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن ظروف السوق وخيارات المستهلكين والابتكارات التكنولوجية ستؤثر تأثيراً قوياً على أساليب الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    29.18 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y los logros previstos a condición de que: UN 29-18 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-37 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    18A.67 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que el Instituto reciba suficientes recursos extrapresupuestarios de forma continuada. UN 18 ألف-67 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن يزود المعهد باستمرار بما يكفيه من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    17A.71 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que el Instituto reciba suficientes recursos extrapresupuestarios de forma continuada. UN 17 ألف-71 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن يزود المعهد باستمرار بما يكفيه من الموارد الخارجة عن الميزانية,
    8.57 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 8-56 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    49. Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 49- يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Factores externos 11A.26 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se disponga de información y estadísticas actualizadas a nivel nacional y regional; b) los Estados Miembros estén dispuestos a adoptar las políticas y medidas pertinentes; y c) se disponga de recursos para que los países africanos puedan acelerar su desarrollo. UN 11 ألف-26 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) توافر المعلومات والإحصاءات الحديثة على المستوى القطري والإقليمي؛ (ب) استعداد الدول الأعضاء لاتخاذ سياسات وإجراءات مناسبة؛ (ج) توافر الموارد للبلدان الأفريقية من أجل التعجيل بتنميتها.
    20.77 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos en el supuesto de que: a) seguirá habiendo estabilidad institucional, y diversas iniciativas de integración de infraestructuras tendrán fuerte apoyo de los gobiernos nacionales, y b) se suministrarán recursos extrapresupuestarios para apoyar las actividades programadas. UN 20-77 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهداف وإنجازاته المتوقعة، وذلك بافتراض ما يلي: (أ) استمرار تمتع المنطقة بالاستقرار المؤسسي، مع نيل شتى مبادرات تكامل الهياكل الأساسية دعما قويا من الحكومات الوطنية؛ (ب) ستتاح للبرنامج الفرعي موارد خارجة عن الميزانية لدعم أنشطته المقررة.
    5.55 Los objetivos y los logros previstos del subprograma se alcanzarán siempre que ambas partes estén dispuestas a cooperar, la situación de seguridad en la región sea de normalidad y los observadores del UNMOGIP sigan gozando de libertad de circulación. UN 5-55 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض: توفر الرغبة لدى كل من الطرفين في التعاون واستمرار الأوضاع الطبيعية للحالة الأمنية والإقليمية وتوفر حرية الحركة لأفراد فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    28E.17 Se espera que el programa alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los interesados no se demoren en presentar la información pertinente para su tramitación y de que la calidad de la información sea satisfactoria. UN 28 هاء-17 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن أصحاب المصلحة لن يتأخروا في تقديم المعلومات ذات الصلة من أجل معالجتها، وأن المعلومات ستكون ذات جودة مرضية.
    29F.16 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos dando por supuesto que: UN 29 واو - 16 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    8.45 Se alcanzarán los objetivos y los logros previstos del subprograma siempre que: UN 8-45 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    Está previsto que el subprograma alcance sus objetivos y sus logros previstos partiendo de la hipótesis de que: UN 84 - يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more