"يثبت أي شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • prueba nada
        
    • demuestra nada
        
    • probar nada
        
    No, no prueba nada. ¿Podemos fumar aquí? Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء. هل يمكننا التدخين هنا
    Eso no prueba nada. Detective. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء أيها المحقق سوى أنني كنت فقيرة
    Eso no prueba nada a parte del hecho que fue de vacaciones. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء إلا أنه خرج في رحلة
    Ahora dicen que eso no demuestra nada... que sólo era una prueba. Open Subtitles قالوا بأن ذلك لا يثبت أي شيء لأنه كان إختباراً
    El acusado no tiene que probar nada. UN وليس من المطلوب من المتهم أن يثبت أي شيء.
    No retirarán los cargos. Pero no prueba nada. Open Subtitles لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء
    Cualquiera puede comprar un vestido. Eso no prueba nada. Open Subtitles . أي أحد يستطيع أن يشتري فستان ، هذا لا يثبت أي شيء
    Bueno, incluso si estuve allí, eso no prueba nada. Open Subtitles حسنا، حتى لو كنت هناك، فإنه لا يثبت أي شيء.
    También, sé que esto no prueba nada, pero vino la hermana de la víctima. Open Subtitles أيضاً ، أعلم أن هذا لا يثبت أي شيء لكن أخت الضحية أتت لزيارتنا
    Bueno, no prueba nada, pero sólo aumenta las posibilidades de que su agresor viva en los alrededores. Open Subtitles حسناً , لن يثبت أي شيء لكن ستزيد احتمالية ان المعتدي يعيش هنا
    La torre cerca de mi edificio recibió la señal, pero eso solo no prueba nada. Open Subtitles البرج الخلوي إلى جانب منزلي التقط إشارة هاتفه ولكن هذا الدليل بمفرده لا يثبت أي شيء
    Entonces no le creen. Eso no prueba nada. Open Subtitles لذا لا يؤمِنّ بها ذلك لا يثبت أي شيء
    Cualquiera puede pararse delante de un blanco. Eso no prueba nada. Open Subtitles أي شخص يقف أمام الهدف لا يثبت أي شيء
    Eso no prueba nada. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء
    Eso no prueba nada. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء
    Pero eso no prueba nada. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء و.
    Eso no prueba nada. Open Subtitles ذلك لا يثبت أي شيء
    Eso no prueba nada. Open Subtitles أتعلمين ، هذا لا يثبت أي شيء
    También sabe que leer un libro completo no demuestra nada. Open Subtitles ويعلم أيضاً أن انهاء كتاب بأكمله لا يثبت أي شيء.
    "Un dicho ingenioso no demuestra nada". Voltaire. Open Subtitles " القول المأثور لا يثبت أي شيء " فولتيير
    Nadie puede probar nada. Open Subtitles لكن لا أحد يستطيع أن يثبت أي شيء
    La abogada afirma asimismo que las instrucciones del juez acerca de la coartada del autor revelaban un vicio de forma fundamental ya que, al decir que el autor no tenía que probar nada aunque intentara hacerlo, el juez dio la impresión de que el autor tenía una obligación que cumplir. UN ويدعي المحامي كذلك أن توجيه قاضي الموضوع بشأن دليل النفي كان مشوبا بعيب جوهري نظرا ﻷنه بالقول إن مقدم البلاغ لم يكن عليه أن يثبت أي شيء بالرغم أنه قد يحاول القيام بذلك، فإن القاضي قد أعطى الانطباع بأن مقدم البلاغ كان ملزما بإطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more