"يجب أن تفعلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes que hacerlo
        
    • Debes hacerlo
        
    • tendrás que hacerlo
        
    Y aquí está, y es grandioso. Tienes que hacerlo solo. ¿Entiendes? Open Subtitles و هي هنا و رائعة يجب أن تفعلها وحدك.حسناً؟
    Sé que será difícil contárselo, pero Tienes que hacerlo. Open Subtitles أعرف أن إخبارها سيكـون صعباً ولكـن يجب أن تفعلها
    Oh, pero Tienes que hacerlo rápido, porque no quiero extenderme en otras áreas para seguir con esta relación, si entiendes lo que quiero decir. Open Subtitles أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد
    Debes hacerlo ahora. Así funciona. Open Subtitles يجب أن تفعلها الأن ، هكذا تجري اللعبة.
    Si quieres llegar a la cima, tendrás que hacerlo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تصل القمة يجب أن تفعلها
    ¡A toda velocidad! ¡Tienes que hacerlo, salta! Open Subtitles بأسرع ما لديك أعبرها يجب أن تفعلها ، فقط تقدم
    Tienes que hacerlo tú. Open Subtitles يجب أن تفعلها أنت لن أسامح نفسى
    Bien, esa fue mala, ¡pero Tienes que hacerlo! Open Subtitles حسناً, كانت هذه مزحة سيئة ! ولكن يجب أن تفعلها
    ¡Está bien, esa fue mala, pero Tienes que hacerlo! Open Subtitles حسناً, كانت هذه مزحة سيئة ! ولكن يجب أن تفعلها
    -No, Tienes que hacerlo por mí. -Colega, tengo que seguir viviendo aquí. Open Subtitles .كلا، يجب أن تفعلها من أجلي - .يا صديقي، لديّ حياة لعيشها هنا -
    Tienes que hacerlo. Tienes que guiarlos. Open Subtitles . يجب أن تفعلها . يجب أن تقودهم
    ¡Sí! Tienes que hacerlo. ¡Tienes que hacerlo! Open Subtitles نعم أنت كذلك، يجب أن تفعلها يجب عليك
    Aquí, tómalo. Tienes que hacerlo. Tengo tres niños. Open Subtitles خذ، يجب أن تفعلها لدي ثلاث أولاد
    - Jeff, Tienes que hacerlo. Open Subtitles لمن؟ جيف، يجب أن تفعلها.
    Y tú dijiste: "Vamos, sólo hazlo. Tienes que hacerlo. Open Subtitles ،فقلت لي : "هيا "إفعلها ، يجب أن تفعلها
    Tienes que hacerlo. Open Subtitles انت يجب أن تفعلها هيا
    Ahora. Tienes que hacerlo ahora. Open Subtitles الأن يجب أن تفعلها الأن
    Tienes que hacerlo. Open Subtitles فقط يجب أن تفعلها
    Si de veras es tan importante para ti, Debes hacerlo. Open Subtitles إن كانت مهمة جدا من أجلك يجب أن تفعلها
    Debes hacerlo por el equipo. Open Subtitles يجب أن تفعلها لأجل الفريق
    Pero tendrás que hacerlo sin mí. Open Subtitles لكن يجب أن تفعلها بدوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more