"يجب علينا الخروج من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tenemos que salir de
        
    • Debemos salir de
        
    • Tenemos que irnos de
        
    • ¡ Vamos a salir de
        
    • Deberíamos salir de
        
    • Deberíamos largarnos de
        
    Sí, we'II agarrar eso, pero yo te dijo que Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا
    Coronel, Tenemos que salir de aquí ahora mismo. Open Subtitles كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك
    Si eso es verdad, Tenemos que salir de aquí cuanto antes. Open Subtitles اذا هذا صحيح، يجب علينا الخروج من هنا بأسرع ما يمكن
    Tenemos que irnos. Debemos salir de aquí. Open Subtitles يجب علينا الخروج يجب علينا الخروج من هنا
    No estoy segura, pero Debemos salir de aquí. Open Subtitles لست أكيدة لكن يجب علينا الخروج من هنا الآن
    Tenemos que irnos de la isla antes de que Zoe llegue aquí. Open Subtitles يجب علينا الخروج من الجزيرة قبل مجيء زوي إلى هنا
    Tenemos que irnos. Tenemos que irnos de aquí, está bien? Open Subtitles حسناً يجب علينا الذهاب يجب علينا الخروج من هنا حسناً ؟
    ¡Vamos a salir de aquí! Vamos a estar bien. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا .سوف نكون بخير
    Creo que con una persona más aquí estaríamos violando algún código de incendios, así que Deberíamos salir de aquí. Open Subtitles أتوقع شخصاً ما أضافي وسنعلن عن حريق، إذاً يجب علينا الخروج من هنا
    Tenemos que salir de aquí antes de que la República llegue con la recompensa. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    ¡Esta oscuro, pero Tenemos que salir de aqui! Open Subtitles يوجد غيوم، و لكن يجب علينا الخروج من هنا
    Chicos. Chicos. Tenemos que salir de aquí ahora mismo. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يجب علينا الخروج من هنا حالاً
    No escucho ninguna sirena, así que está pidiendo refuerzos mientras hablamos en este momento, así que Tenemos que salir de aquí antes de que aparezcan los refuerzos. Open Subtitles يبدو أنه هو من يطلب الدعم لذا يجب علينا الخروج من هنا قبل وصول هذا الدعم
    Podemos ponernos al día más tarde. Ahora mismo Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles يمكننا الإمساك يهم في وقت لاحق الآن, يجب علينا الخروج من هنا
    Tenemos que salir de aquí. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هذا المكان
    Debemos encontrarlo. Debemos salir de aquí Open Subtitles يجب أن نعثر عليه, يجب علينا الخروج من هنا
    Debemos salir de la casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles يجب علينا الخروج من المنزل, مفهوم؟
    Significa que Tenemos que irnos de aquí. TED يعني أنه يجب علينا الخروج من هنا.
    Tenemos que irnos de aquí. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا
    Vamos a salir de aquí. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا
    Deberíamos salir de Dodge a toda hostia antes de que vengan los polis. Open Subtitles ربما يجب علينا الخروج من هنا قبل ظهور رجال الشرطة المحليين، هاه ؟
    Deberíamos largarnos de aquí. Somos un blanco fácil. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا كل ما نفعلهُ هو الجلوس و أنتظار مصيرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more